< Jozue 12 >

1 Tala bakonzi ya mokili, oyo bana ya Isalaele balongaki mpe oyo babotolaki mokili na bango na ngambo ya este ya Yordani, wuta na moluka ya Arinoni kino na ngomba Erimoni, elongo na ngambo nyonso ya este ya Araba:
Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israel, et possederunt Terram eorum trans Iordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon, et omnem Orientalem plagam, quæ respicit solitudinem.
2 Sikoni, mokonzi ya bato ya Amori, azalaki kovanda na Eshiboni. Azalaki kokonza wuta na Aroeri oyo ezalaki pene ya moluka ya Arinoni, wuta na moluka, elongo na ndambo ya mokili ya Galadi, kino na moluka ya Yaboki, oyo ezalaki na mondelo na bato ya Amoni.
Sehon rex Amorrhæorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroer, quæ sita est super ripam torrentis Arnon, et mediæ partis in valle, dimidiæque Galaad, usque ad torrentem Iaboc, qui est terminus filiorum Ammon.
3 Azalaki mpe lisusu kokonza ngambo ya este ya Araba, wuta na Ebale monene ya Kinereti kino na Ebale monene ya Araba (ebale monene ya Barozo), na ngambo ya este, na nzela ya Beti-Yeshimoti mpe na ebandeli ya ngomba Pisiga, na ngambo ya sude.
et a solitudine usque ad Mare Ceneroth contra Orientem, et usque ad Mare deserti, quod est mare salsissimum, ad Orientalem plagam per viam quæ ducit Bethsimoth: et ab australi parte, quæ subiacet Asedoth, Phasga.
4 Ogi, mokonzi ya Bashani, moko kati na bakitani ya suka ya Refayimi, oyo azalaki kovanda na Ashitaroti mpe na Edreyi.
Terminus Og regis Basan, de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astaroth, et in Edrai, et dominatus est in monte Hermon, et in Salecha, atque in universa Basan, usque ad terminos
5 Azalaki kokonza na ngomba Erimoni, na Salika mpe na Bashani mobimba kino na bandelo ya bato ya Geshuri mpe ya bato ya Maakati, mpe kino na ndambo ya mokili ya Galadi oyo ezalaki na mondelo ya mokili ya Sikoni, mokonzi na Eshiboni.
Gessuri, et Machati, et dimidiæ partis Galaad: terminos Sehon regis Hesebon.
6 Moyize, mosali na Yawe, elongo na bana ya Isalaele balongaki bango. Boye, Moyize, mowumbu na Yawe, apesaki mokili na bango lokola libula, epai ya bato ya libota ya Ribeni, ya Gadi mpe ya ndambo ya libota ya Manase.
Moyses famulus Domini, et filii Israel percusserunt eos, tradiditque Terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis, et Gaditis, et dimidiæ tribui Manasse.
7 Tala molongo ya bakonzi ya mokili oyo Jozue mpe bana ya Isalaele babotolaki na ngambo ya weste ya Yordani, wuta na Bala-Gadi, na lubwaku ya Libani kino na ngomba Alaki oyo ezalaki na ngambo ya Seiri. Jozue apesaki bamboka na bango lokola libula, epai ya bana ya Isalaele kolanda mabota na bango
Hi sunt reges Terræ, quos percussit Iosue et filii Israel trans Iordanem ad Occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem, cuius pars ascendit in Seir: tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israel, singulis partes suas,
8 kati na mokili ya bangomba, na mokili ya se, na Araba, kokita na esobe mpe na Negevi, mikili ya bato ya Iti, ya Amori, ya Kanana, ya Perizi, ya Evi mpe ya Yebusi. Tala bakonzi yango:
tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Asedoth, et in solitudine, ac in meridie Hethæus fuit et Amorrhæus, Chananæus et Pherezæus, Hevæus et Iebusæus.
9 mokonzi ya Jeriko moko mokonzi ya Ayi, pembeni ya Beteli moko
Rex Iericho unus: rex Hai, quæ est ex latere Bethel, unus:
10 mokonzi ya Yelusalemi moko mokonzi ya Ebron moko
rex Ierusalem unus, rex Hebron unus,
11 mokonzi ya Yarimuti moko mokonzi ya Lakishi moko
rex Ierimoth unus, rex Lachis unus,
12 mokonzi ya Egiloni moko mokonzi ya Gezeri moko
rex Eglon unus, rex Gazer unus,
13 mokonzi ya Debiri moko mokonzi ya Gederi moko
rex Dabir unus, rex Gader unus,
14 mokonzi ya Orima moko mokonzi ya Aradi moko
rex Herma unus, rex Hered unus,
15 mokonzi ya Libina moko mokonzi ya Adulami moko
rex Lebna unus, rex Odullam unus,
16 mokonzi ya Makeda moko mokonzi ya Beteli moko
rex Maceda unus, rex Bethel unus,
17 mokonzi ya Tapua moko mokonzi ya Eferi moko
rex Taphua unus, rex Opher unus,
18 mokonzi ya Afeki moko mokonzi ya Lasharoni moko
rex Aphec unus, rex Saron unus,
19 mokonzi ya Madoni moko mokonzi ya Atsori moko
rex Madon unus, rex Asor unus,
20 mokonzi ya Shimironi-Meroni moko mokonzi ya Akishafi moko
rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
21 mokonzi ya Taanaki moko mokonzi ya Megido moko
rex Thenac unus, rex Mageddo unus,
22 mokonzi ya Kedeshi moko mokonzi ya Yokineami kati na Karimeli moko
rex Cades unus, rex Iachanan Carmeli unus,
23 mokonzi ya Dori, kati na lubwaku ya Dori moko mokonzi ya Goyimi, kati na Giligali moko
rex Dor, et provinciæ Dor unus, rex Gentium Galgal unus,
24 mokonzi ya Tiritsa moko. Bango nyonso bazalaki bakonzi tuku misato na moko.
rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.

< Jozue 12 >