< Jozue 12 >

1 Tala bakonzi ya mokili, oyo bana ya Isalaele balongaki mpe oyo babotolaki mokili na bango na ngambo ya este ya Yordani, wuta na moluka ya Arinoni kino na ngomba Erimoni, elongo na ngambo nyonso ya este ya Araba:
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Sikoni, mokonzi ya bato ya Amori, azalaki kovanda na Eshiboni. Azalaki kokonza wuta na Aroeri oyo ezalaki pene ya moluka ya Arinoni, wuta na moluka, elongo na ndambo ya mokili ya Galadi, kino na moluka ya Yaboki, oyo ezalaki na mondelo na bato ya Amoni.
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
3 Azalaki mpe lisusu kokonza ngambo ya este ya Araba, wuta na Ebale monene ya Kinereti kino na Ebale monene ya Araba (ebale monene ya Barozo), na ngambo ya este, na nzela ya Beti-Yeshimoti mpe na ebandeli ya ngomba Pisiga, na ngambo ya sude.
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 Ogi, mokonzi ya Bashani, moko kati na bakitani ya suka ya Refayimi, oyo azalaki kovanda na Ashitaroti mpe na Edreyi.
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 Azalaki kokonza na ngomba Erimoni, na Salika mpe na Bashani mobimba kino na bandelo ya bato ya Geshuri mpe ya bato ya Maakati, mpe kino na ndambo ya mokili ya Galadi oyo ezalaki na mondelo ya mokili ya Sikoni, mokonzi na Eshiboni.
그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Moyize, mosali na Yawe, elongo na bana ya Isalaele balongaki bango. Boye, Moyize, mowumbu na Yawe, apesaki mokili na bango lokola libula, epai ya bato ya libota ya Ribeni, ya Gadi mpe ya ndambo ya libota ya Manase.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 Tala molongo ya bakonzi ya mokili oyo Jozue mpe bana ya Isalaele babotolaki na ngambo ya weste ya Yordani, wuta na Bala-Gadi, na lubwaku ya Libani kino na ngomba Alaki oyo ezalaki na ngambo ya Seiri. Jozue apesaki bamboka na bango lokola libula, epai ya bana ya Isalaele kolanda mabota na bango
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 kati na mokili ya bangomba, na mokili ya se, na Araba, kokita na esobe mpe na Negevi, mikili ya bato ya Iti, ya Amori, ya Kanana, ya Perizi, ya Evi mpe ya Yebusi. Tala bakonzi yango:
곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
9 mokonzi ya Jeriko moko mokonzi ya Ayi, pembeni ya Beteli moko
하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 mokonzi ya Yelusalemi moko mokonzi ya Ebron moko
하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
11 mokonzi ya Yarimuti moko mokonzi ya Lakishi moko
하나는 라기스 왕이요
12 mokonzi ya Egiloni moko mokonzi ya Gezeri moko
하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
13 mokonzi ya Debiri moko mokonzi ya Gederi moko
하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
14 mokonzi ya Orima moko mokonzi ya Aradi moko
하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
15 mokonzi ya Libina moko mokonzi ya Adulami moko
하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
16 mokonzi ya Makeda moko mokonzi ya Beteli moko
하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
17 mokonzi ya Tapua moko mokonzi ya Eferi moko
하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
18 mokonzi ya Afeki moko mokonzi ya Lasharoni moko
하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
19 mokonzi ya Madoni moko mokonzi ya Atsori moko
하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
20 mokonzi ya Shimironi-Meroni moko mokonzi ya Akishafi moko
하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
21 mokonzi ya Taanaki moko mokonzi ya Megido moko
하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
22 mokonzi ya Kedeshi moko mokonzi ya Yokineami kati na Karimeli moko
하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 mokonzi ya Dori, kati na lubwaku ya Dori moko mokonzi ya Goyimi, kati na Giligali moko
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 mokonzi ya Tiritsa moko. Bango nyonso bazalaki bakonzi tuku misato na moko.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라

< Jozue 12 >