< Yobo 6 >

1 Yobo azongisaki:
ויען איוב ויאמר
2 « Ah! Soki ezalaki na makoki ya komeka kilo ya mawa na ngai, mpe ya kotia pasi na ngai nyonso na emekelo kilo,
לו--שקול ישקל כעשי והיתי (והותי) במאזנים ישאו-יחד
3 nakanisi ete elingaki koleka zelo ya bibale minene na kilo. Yango wana, maloba na ngai ezali koleka ndelo.
כי-עתה--מחול ימים יכבד על-כן דברי לעו
4 Makonga ya Nkolo-Na-Nguya-Nyonso etoboli ngai, mpe molimo na ngai ezali komela ngenge na yango; Nzambe atelemeli ngai na kanda na Ye.
כי חצי שדי עמדי--אשר חמתם שתה רוחי בעותי אלוה יערכוני
5 Boni, ane ya zamba elelaka soki ezali kolia matiti? Ngombe ya mobali elelaka soki ezali kolia bilei na yango?
הינהק-פרא עלי-דשא אם יגעה-שור על-בלילו
6 Boni, baliaka na mungwa te bilei oyo ezanga elengi? Mayi oyo ezalaka kati na maki ezalaka elengi?
היאכל תפל מבלי-מלח אם-יש-טעם בריר חלמות
7 Makambo oyo nazalaki koboya, yango nde ekomi bilei na ngai, atako ezali mabe.
מאנה לנגוע נפשי המה כדוי לחמי
8 Ah! Nani akoki kosala ete bosenga na ngai ekokisama, mpe ete Nzambe akokisela ngai likambo oyo nazali kozela!
מי-יתן תבוא שאלתי ותקותי יתן אלוה
9 Tika ete Nzambe aboma na Ye ngai, asembola loboko na Ye mpo na kokata ngai moto!
ויאל אלוה וידכאני יתר ידו ויבצעני
10 Na boye nde nakoki kozwa kobondisama mpe esengo kati na pasi na ngai, oyo eleki ndelo, pamba te nawangani te maloba ya Ye oyo azali Mosantu.
ותהי-עוד נחמתי-- ואסלדה בחילה לא יחמול כי-לא כחדתי אמרי קדוש
11 Makasi nini penza nazali na yango mpo ete nazala lisusu na elikya? Mpo na nini nawumela lisusu kotala suka ya bomoi na ngai?
מה-כחי כי-איחל ומה-קצי כי-אאריך נפשי
12 Boni, nazali makasi lokola libanga? Nzoto na ngai ezali ya ebende?
אם-כח אבנים כחי אם-בשרי נחוש
13 Nazali na nguya ya komisunga awa natikali lisusu na makoki te?
האם אין עזרתי בי ותשיה נדחה ממני
14 Moto nyonso oyo azali na pasi asengeli na mawa ya baninga na ye, ata soki atiki kotosa Nkolo-Na-Nguya-Nyonso.
למס מרעהו חסד ויראת שדי יעזוב
15 Kasi tala, bandeko na ngai bakosi ngai lokola moluka, lokola mayi ya moluka oyo ekawuki.
אחי בגדו כמו-נחל כאפיק נחלים יעברו
16 Tango mayi oyo ekomaka libanga mpo na malili, mpe mvula ya pembe, epanzanaka, ememaka mpela.
הקדרים מני-קרח עלימו יתעלם-שלג
17 Kasi na tango ya molunge, mayi yango esilaka, mpe moluka yango ekawukaka nyonso mpo na molunge makasi.
בעת יזרבו נצמתו בחמו נדעכו ממקומם
18 Masanga ya bato oyo batambolaka na bampunda mpo na kokende na mobembo, ebongoli nzela ya kokende, ekeyi kokota kino kati na esobe mpe ekufi kuna.
ילפתו ארחות דרכם יעלו בתהו ויאבדו
19 Masanga ya bato ya Tema, oyo ezali na mobembo, elukaki mayi; masanga ya bato ya Saba, oyo ezali na mobembo, etielaki yango motema.
הביטו ארחות תמא הליכת שבא קוו-למו
20 Kasi bayokaki soni mpo ete batielaki yango motema; tango bakomaki kuna, bamiyokelaki mawa.
בשו כי-בטח באו עדיה ויחפרו
21 Bino mpe bozali ndenge wana mpo na ngai, bozali na makoki te ya kosunga ngai; awa bomoni pasi na ngai, somo ekangi bino!
כי-עתה הייתם לא תראו חתת ותיראו
22 Boni, nasila koloba na bino: ‹ Bokabela ngai ndambo ya biloko na bino to bofutela ngai niongo na nzela ya bozwi na bino,
הכי-אמרתי הבו לי ומכחכם שחדו בעדי
23 mpo na kokangola ngai na loboko ya monguna to mpo na kobikisa ngai na nguya ya bato mabe? ›
ומלטוני מיד-צר ומיד עריצים תפדוני
24 Boteya ngai, bongo nakokanga monoko; bolakisa ngai mabe nini ngai nasali!
הורוני ואני אחריש ומה-שגיתי הבינו לי
25 Tala ndenge maloba ya solo esalaka pasi! Kasi makanisi na bino elingi kotalisa nini?
מה-נמרצו אמרי-ישר ומה-יוכיח הוכח מכם
26 Bokanisi ete bokoki kosembola makambo oyo nazali koloba to kozwa lokola mopepe, maloba ya moto oyo azali na pasi?
הלהוכח מלים תחשבו ולרוח אמרי נואש
27 Solo, bino, bokoki ata kobeta zeke mpo na mwana etike mpe koteka moninga na bino na bowumbu!
אף-על-יתום תפילו ותכרו על-ריעכם
28 Kasi sik’oyo, bozala na mitema malamu mpo na kotala ngai! Boni, nakoki penza kokosa bino, kaka na miso makasi boye?
ועתה הואילו פנו-בי ועל-פניכם אם-אכזב
29 Bokanisa nanu malamu, bozala nanu sembo! Bokanisa penza malamu, pamba te ezali bosembo na ngai nde emekami.
שובו-נא אל-תהי עולה ושבי (ושבו) עוד צדקי-בה
30 Boni, likambo nini ya mabe ezali na monoko na ngai; monoko na ngai ekoki kososola mabe te?
היש-בלשוני עולה אם-חכי לא-יבין הוות

< Yobo 6 >