< Yobo 35 >
2 « Boni, okanisi ete yango ezali sembo? Olobi: ‹ Nazali sembo liboso ya Nzambe. ›
« Pensez-vous que c'est votre droit, ou dites-vous: « Ma justice est plus grande que celle de Dieu ».
3 Nzokande, ozali koloba: ‹ Nakozwa nini, litomba nini nakozwa soki nasali masumu te? ›
que vous demandez: « Quel avantage en tirerez-vous? Quel profit aurai-je, plus que si j'avais péché?
4 Nalingi kopesa yo eyano, yo elongo na baninga na yo.
Je vais vous répondre, et vos compagnons avec vous.
5 Tombola miso na likolo mpe tala; mona ndenge mapata ezali likolo na yo.
Regardez vers les cieux, et voyez. Voyez les cieux, qui sont plus élevés que vous.
6 Soki osali masumu, ekosala Nzambe nini? Soki masumu na yo ezali ebele, ekosala Ye nini?
Si tu as péché, quel effet as-tu sur lui? Si vos transgressions sont multipliées, que lui faites-vous?
7 Soki ozali sembo, okopesa Ye nini to akozwa nini na loboko na yo?
Si tu es juste, que lui donnes-tu? Ou que reçoit-il de votre main?
8 Mabe na yo ekokomela kaka bazalani na yo, bosembo na yo ezali na litomba kaka epai ya bana na bato.
Ta méchanceté peut blesser un homme comme toi, et ta justice peut profiter à un fils d'homme.
9 Bato bazali kolela na se ya mokumba ya minyoko, bazali koganga na se ya motema makasi ya bato minene.
« A cause de la multitude des oppressions, ils crient. Ils crient au secours à cause du bras du puissant.
10 Kasi moto moko te azali koloba: ‹ Nzambe Mokeli na ngai, Ye oyo apesaka banzembo ya esengo na butu,
Mais personne ne dit: « Où est Dieu, mon créateur? qui donne des chansons dans la nuit,
11 Ye oyo ateyaka biso koleka banyama ya mokili mpe akomisaka biso mayele koleka bandeke ya likolo, azali wapi? ›
qui nous enseigne plus que les animaux de la terre, et nous rend plus sages que les oiseaux du ciel?
12 Ata bagangi, Nzambe akoyanola te, mpo na lolendo ya bato mabe.
Ils y crient, mais personne ne répond, à cause de l'orgueil des hommes mauvais.
13 Pamba te, Nzambe ayokaka te maloba na bango ya pamba, Nkolo-Na-Nguya-Nyonso azalaka ata na bokebi na yango te.
Dieu n'entend pas un cri vide, et le Tout-Puissant n'en tiendra pas compte non plus.
14 Nzokande, yo ozali komeka koloba ete ozali komona Ye te, ete ozwi nanu eyano te na kolela na yo epai na Ye.
Combien moins quand vous dites que vous ne le voyez pas. La cause est devant lui, et vous l'attendez!
15 Mpe sik’oyo, soki kanda ya Nzambe eyei nanu likolo na yo te mpe soki Ye azali nanu kobosana maloba na yo ya soni,
Mais maintenant, parce qu'il n'a pas visité dans sa colère, Il ne fait pas non plus grand cas de l'arrogance,
16 elingi koloba ete yo, Yobo, ofungoli monoko na yo kaka na pamba mpe otondisi yango na maloba ya bozoba. »
C'est pourquoi Job ouvre la bouche avec des paroles vides, et il multiplie les paroles sans connaissance. »