< Yobo 30 >

1 « Kasi sik’oyo, nakomi eloko ya kotiola epai ya bilenge oyo batata na bango bazangaki tina, mpe oyo nakokaki kutu te kopesa nzela ya kolia esika moko na mbwa na ngai, oyo ezalaki kobatela bibwele na ngai.
and now to laugh upon me little from me to/for day: old which to reject father their to/for to set: make with dog flock my
2 Makasi ya maboko na bango ekokaki kutu kosunga ngai na nini? Pamba te basilaki makasi na nzoto,
also strength hand their to/for what? to/for me upon them to perish vigor
3 bazalaki bato bakawuka na nzala mpe na kozanga, bato oyo bazalaki kolia mabele ya esobe mpe ezanga matiti.
in/on/with poverty and in/on/with famine solitary [the] to gnaw dryness last night devastation and desolation
4 Bazalaki kobuka matiti ya mungwa kati na banzete mpe kolia misisa ya banzete mike.
[the] to pluck mallow upon bush and root broom food their
5 Babenganaki bango kati na bato na bango, babelelaki bango lokola miyibi.
from midst to drive out: drive out to shout upon them like/as thief
6 Bazalaki kovanda na nzela ya mayi ekawuka, kati na mabulu ya mabele mpe ya mabanga;
in/on/with dreadful torrent: river to/for to dwell hole dust and rock
7 bazalaki kolela lokola banyama kati na banzete mike ya nzube, bazalaki kosangana na se ya banzete mikuse.
between bush to bray underneath: under nettle to attach
8 Bana oyo batata na bango bazanga mayele mpe bazanga kombo babenganaki bango libanda ya mboka.
son: type of foolish also son: child without name to whip from [the] land: country/planet
9 Sik’oyo, bana na bango ya mibali bakomi koseka ngai na banzembo, nakomi lisapo kati na minoko na bango.
and now music their to be and to be to/for them to/for speech
10 Bazali koyina ngai mpe bakimi mosika na ngai, bazali na somo te ya kobwakela ngai soyi na elongi.
to abhor me to remove from me and from face my not to withhold spittle
11 Mpo ete Nzambe alembisi singa ya tolotolo na ngai mpe ayokisi ngai soni, bazali komipekisa na likambo moko te liboso na ngai.
for (cord my *Q(K)*) to open and to afflict me and bridle from face my to send: depart
12 Na loboko na ngai ya mobali, lisanga ya bato mabe ezali kobundisa ngai, batie mitambo na makolo na ngai, batie mabaku na nzela na ngai mpo na kosala ngai mabe;
upon right brood to arise: rise foot my to send: depart and to build upon me way calamity their
13 bakangi nzela na ngai, balongi kobebisa ngai atako moto moko te asungaki bango.
to break path my to/for desire my to gain not to help to/for them
14 Bazali koya lokola na nzela ya lidusu ya monene, bazali kobunda-bunda kati na ndako ebukana.
like/as breach broad: wide to come underneath: stand devastation to roll
15 Somo elati ngai, lokumu na ngai ekeyi lokola mopepe, bomengo na ngai elimwe lokola lipata.
to overturn upon me terror to pursue like/as spirit: breath honor my and like/as cloud to pass salvation my
16 Sik’oyo, bomoi na ngai ekeyi, mpe mikolo ya pasi ekangi ngai.
and now upon me to pour: pour soul my to grasp me day affliction
17 Butu ezali kotobola mikuwa na ngai mpe pasi ezali kozangisa ngai pongi.
night bone my to dig from upon me and to gnaw me not to lie down: sleep [emph?]
18 Na nguya na yango, pasi ekomi lokola kingo ya nzambala na ngai.
in/on/with many strength to search clothing my like/as lip: edge tunic my to gird me
19 Nzambe abwaki ngai na potopoto, mpe nakomi lokola putulu ya mabele to ya moto.
to shoot me to/for clay and to liken like/as dust and ashes
20 Oh Nzambe, nazali koganga epai na Yo, kasi ozali kopesa ngai eyano te; natelemi, kasi ozali kotala ngai kaka pamba.
to cry to(wards) you and not to answer me to stand: stand and to understand in/on/with me
21 Obongwani monguna ya kanza mpo na ngai, ozali kobundisa ngai na nguya ya loboko na Yo.
to overturn to/for cruel to/for me in/on/with strength hand: power your to hate me
22 Omemi ngai liboso ya mopepe mpe otiki ete mopepe yango emema ngai, bongo epumbwisi ngai mosika.
to lift: raise me to(wards) spirit: breath to ride me and to melt me (wisdom *Q(K)*)
23 Nayebi ete ozali komema ngai na kufa, na esika oyo obongisa mpo na bato ya bomoi.
for to know death to return: return me and house: home meeting: time appointed to/for all alive
24 Kasi boni, moto oyo azali kokufa akoki kotombola ata loboko te? Moto oyo azali na pasi, akoki te kosenga lisungi?
surely not in/on/with ruin to send: reach hand if: surely yes in/on/with disaster his to/for them cry
25 Boni, nazalaki kolela te elongo na bato oyo bazalaki na pasi? Motema na ngai eyokelaki babola mawa te?
if: surely no not to weep to/for severe day be grieved soul my to/for needy
26 Nazelaki esengo, kasi pasi nde ekomeli ngai; nazelaki pole, kasi molili nde ekomeli ngai.
for good to await and to come (in): come bad: evil and to wait: hope to/for light and to come (in): come darkness
27 Motema na ngai ezali kobaluka kati na ngai, wuta mokolo pasi oyo ekomeli ngai.
belly my to boil and not to silence: stationary to meet me day affliction
28 Nakomi mwindo, kasi moyi te nde eyindisi ngai; kati na lisanga, nakomi kaka kotelema mpe kobelela mpo na koluka lisungi.
be dark to go: walk in/on/with not heat to arise: establish in/on/with assembly to cry
29 Nakoma ndeko ya mbwa ya zamba mpe moninga ya maligbanga.
brother: male-sibling to be to/for jackal and neighbor to/for daughter ostrich
30 Poso na ngai ya nzoto eyindi mpe ekomi kokweya-kweya, mikuwa na ngai ekawuki na moyi.
skin my be black from upon me and bone my to scorch from drought
31 Lindanda na ngai etikali kaka mpo na matanga, mpe flite na ngai, mpo na kosunga mingongo ya baleli. »
and to be to/for mourning lyre my and pipe my to/for voice to weep

< Yobo 30 >