< Yobo 29 >

1 Yobo akobaki koloba:
ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃
2 « Ah! Soki nakokaki kozala lisusu ndenge nazalaki na basanza oyo eleki, ndenge nazalaki na mikolo oyo Nzambe azalaki kobatela ngai,
מי יתנני כירחי קדם כימי אלוה ישמרני׃
3 tango mwinda na Ye ezalaki kongenga na moto na ngai, mpe tango, na pole na Ye, nazalaki kotambola kati na molili.
בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך׃
4 Ah! Soki nakokaki kozala lisusu ndenge nazalaki na mikolo oyo nazalaki nanu na makasi, tango bolingo ya Nzambe ezalaki kopambola ndako na ngai,
כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי׃
5 tango Nkolo-Na-Nguya-Nyonso azalaki nanu elongo na ngai bana mibali na ngai bazingelaki ngai,
בעוד שדי עמדי סביבותי נערי׃
6 tango nzela na ngai etondisamaki na miliki mpe libanga ezalaki kosopa mafuta ya olive mpo na ngai!
ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי שמן׃
7 Tango nazalaki kokende na ekuke ya mboka mpe nazalaki kotia kiti na ngai na esika oyo bato ebele bakutanaka,
בצאתי שער עלי קרת ברחוב אכין מושבי׃
8 bilenge bazalaki komona ngai mpe bazalaki kobombama, mibange bazalaki kotelema,
ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו׃
9 bakambi bazalaki kozanga maloba mpe kozipa minoko na bango na maboko,
שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם׃
10 bato ya lokumu bazalaki kokitisa mingongo na bango mpe lolemo na bango ezalaki kokangama na minoko na bango.
קול נגידים נחבאו ולשונם לחכם דבקה׃
11 Moto nyonso oyo azalaki koyoka ngai azalaki koloba ete nazali moto ya esengo, mpe bato nyonso oyo bazalaki komona ngai bazalaki kotatola mpo na ngai;
כי אזן שמעה ותאשרני ועין ראתה ותעידני׃
12 pamba te nazalaki kosunga babola oyo bazalaki kosenga lisungi, mpe mwana etike oyo azangi moto oyo akosunga ye.
כי אמלט עני משוע ויתום ולא עזר לו׃
13 Moto oyo akomaki pene ya kokufa azalaki kopambola ngai, mpe nazalaki kopesa esengo na motema ya mwasi oyo akufisa mobali.
ברכת אבד עלי תבא ולב אלמנה ארנן׃
14 Nazalaki kolata bosembo lokola elamba; bosembo ezalaki elamba na ngai mpe kitendi na ngai ya kokanga na moto.
צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי׃
15 Nazalaki miso ya mokufi miso mpe makolo ya mokakatani;
עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני׃
16 nazalaki tata ya moto oyo akelela, nazalaki kobundela moto oyo nayebi te;
אב אנכי לאביונים ורב לא ידעתי אחקרהו׃
17 nabukaki mbanga ya moto mabe mpe nabotolaki bato oyo akangaki na minu na ye.
ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף׃
18 Nazalaki kokanisa: ‹ Nakokufa kati na ndako na ngai moko sima na mikolo ebele lokola zelo.
ואמר עם קני אגוע וכחול ארבה ימים׃
19 Misisa na ngai ekoluka mayi, mpe mayi oyo ezalaka na matiti ekovanda butu mobimba na bitape na ngai.
שרשי פתוח אלי מים וטל ילין בקצירי׃
20 Lokumu na ngai ekozongisela ngai esengo, ata tolotolo ekokoma ya sika na loboko na ngai. ›
כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף׃
21 Bato bazalaki koyoka ngai na bokebi, bazalaki na kimia mpo na koyoka toli na ngai.
לי שמעו ויחלו וידמו למו עצתי׃
22 Sima na ngai koloba, bazalaki na liloba ya kozongisa te; maloba na ngai ezalaki kokota na esengo na matoyi na bango.
אחרי דברי לא ישנו ועלימו תטף מלתי׃
23 Bazalaki kozela ngai ndenge bazelaka mvula, mpe bazalaki komela maloba na ngai lokola mvula ya suka.
ויחלו כמטר לי ופיהם פערו למלקוש׃
24 Soki nasekisi bango, bazalaki kondima te; kongenga ya elongi na ngai ezalaki na motuya mpo na bango.
אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון׃
25 Naponaki nzela mpo na bango mpe navandaki lokola mokonzi na bango; nazalaki kokonza bango lokola mokonzi kati na mampinga na ye, nazalaki lokola moto oyo azalaki kolendisa bato ya mawa. »
אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם׃

< Yobo 29 >