< Yobo 28 >
1 Ezali na esika oyo batimolaka palata, mpe na esika oyo bapetolaka wolo.
Hakika kuna machimbo ya fedha, wanaposafisha dhahabu.
2 Ebende ewutaka na mabele, mpe libanga oyo balekisaka na moto epesaka motako.
Chuma uchimbwa; shaba uyeyushwa kutoka katika jiwe.
3 Moto asilisaka molili, alukaka kino na se, na bisika ya se penza, libanga kati na molili oyo eleki makasi,
Mtu anaondoa giza na kutafuta, katika mpaka wa mbali, mawe hayaonekani na giza totoro.
4 atimolaka libulu mosika ya esika oyo bato bavandaka, na bisika oyo makolo ya bato ekomaka te, mosika penza na bato, adiembelaka mosika ya bato nyonso.
Huchimba shimo mbali na makazi ya watu, mahali pasipopitwa na mtu. Huning'inia mbali na watu; uharakisha kwenda na kurudi.
5 Mabele epai wapi bilei ewutaka ebongwani na se na yango lokola nde moto ezikisi yango.
Kwa nchi, kizalishwapo chakula, inapinduliwa kama kwa moto.
6 Mabanga ya safiri ewutaka na mabanga makasi ya mabele, mpe putulu ya wolo ezalaka kati na mabele.
Mawe yake yana johari, na vumbi lake lina dhahabu.
7 Ndeke moko te oyo eliaka misuni eyebi nzela na yango, miso ya mpongo moko te emoni yango,
Hata ndege mwindaji hapajui, wala jicho la kipanga halijapaona.
8 nyama ya zamba etia nanu makolo na yango kuna te, mpe nkosi etambola nanu kuna te.
Ndege mwenye majivuna hajawai kuiona njia hiyo, wala simba mkali kupita pale.
9 Moto abetaka loboko na ye na likolo ya libanga ya makasi mpe apikolaka ngomba longwa na misisa,
Mtu huchimba mwamba mgumu; hupindua milima katika vyanzo vyake.
10 atimolaka nzela kati na mabanga, mpe miso na ye emonaka bomengo na yango nyonso,
Huweka njia katika miamba; macho yake pale kila kilicho cha thamani.
11 akawusaka mayi ya bibale mpe abimisaka na pole biloko oyo ebombama.
Hufunga vyanzo hata wasiondoke; kilichofichika pale hukifunua.
12 Kasi bakoki komona bwanya wapi? Mayele evandaka wapi?
Hekima itakuwa wapi? Mahali pa ufahamu ni wapi?
13 Moto ayebaka motuya na yango te, pamba te bakoki komona yango te kati na mokili ya bato ya bomoi.
Mtu hafahamu thamani yake; wala haipatikani katika nchi ya walio hai.
14 Libulu ya mozindo elobi: « Ezali kati na ngai te; » mpe ebale monene elobi: « Ezali epai na ngai te. »
Vilindi vya maji chini ya nchi husema, 'Haiko kwangu'; bahari husema, 'Haipo pamoja nami.'
15 Bakoki kosomba yango te na motuya ya libanga ya wolo to na bakilo ya palata;
Hainunuliwi kwa dhahabu; wala hailinganishwi na fedha.
16 bakoki te kosomba yango na wolo ya Ofiri to na mabanga ya talo ya Onikisi to mabanga ya talo ya Safiri;
Haiwezi kuthamanishwa na dhahabu ya Ofiri, kwa jiwe jeusi la thamani au johari.
17 wolo to diama ekoki te kokokana na yango, bakoki kozwa yango te na motuya ya sani ya wolo ya kitoko.
Dhahabu na fuwele hailingani nayo kwa thamani; wala haiwezi kubadilishwa kwa vito vya dhahabu safi.
18 Mayaka ya Karayi mpe ya Jasipe ezali na motuya te liboso na yango. Motuya ya bwanya eleki pawuni ya talo.
Hailinganishwi na marijani wala yaspi; hakika, thamani ya hekima inapita madini ya rubi.
19 Topaze ya Kushi ekoki kokokana na yango te, mpe bakoki te kosomba yango ata na wolo ya peto.
Topazi ya Ethiopia hailinganishwi nayo; wala kuthamanishwa kwa dhahabu safi.
20 Boye, bwanya ewutaka wapi? Mayele evandaka wapi?
Je hekima inatoka wapi? Mahali pa ufahamu ni wapi?
21 Ebombami mosika na miso ya bato nyonso ya bomoi, ebombami mpe mosika na miso ya bandeke ya likolo.
Hekima imejificha mbali na macho ya viumbe wote na ndege wa angani.
22 Libebi mpe kufa elobi: « Kaka sango na yango nde ekomaki na matoyi na biso. »
Mauti na uharibifu husema, 'Tumesikia tu tetesi kwa masikio yetu.'
23 Nzambe kaka nde ayebi nzela na yango, Ye nde kaka ayebi esika bwanya evandaka.
Mungu hufahamu njia ya kuipata; anapafahamu ilipo.
24 Pamba te miso na Ye emonaka kino na suka ya mokili, mpe amonaka nyonso oyo ezali na se ya Lola.
Kwani uona miisho yote ya dunia na huona chini ya mbingu zote.
25 Tango apesaki makasi na mopepe mpe atiaki mondelo na mayi,
Hapo kale, alifanya nguvu za upepo na kuyagawanya maji kwa kipimo.
26 tango atiaki mobeko mpo na mvula mpe afungolaki nzela mpo na kake mpe mikalikali,
Aliiwekea mvua tamko na njia ya radi na munguromo.
27 amonaki bwanya mpe akumisaki yango, andimaki yango mpe amekaki yango.
Kisha akaiona hekima na kuitangaza; aliianzisha, bila shaka, na kuipima.
28 Bongo alobaki na moto: « Kotosa Nkolo, yango nde bwanya! Koboya mabe, yango nde mayele! »
Aliwambia watu, 'Tazameni, kumcha Bwana - ni hekima; kuacha uovu ni ufahamu.”