< Yobo 26 >

1 Yobo azongisaki:
Job vastasi ja sanoi:
2 « Ah! Tala ndenge osungi moto oyo azangi makasi, ndenge osungi loboko oyo elembi!
Ketäs autat? sitäkö, jolla ei voimaa ole? autatkos sitä, jolla ei voimaa ole käsivarressa?
3 Tala toli oyo opesi na moto azangi bwanya, mpe tala ebele na mayele oyo olakisi!
Ketäs neuvot? sitäkö, joka ei mitään tiedä, ja opetat voimallista toimittamaan?
4 Ozwi maloba oyo wapi? Molimo oyo elobi na monoko na yo ezali ya nani?
Kenen edessä sinä puhut, ja kenen edessä henkes käy ulos?
5 Bakufi balengaka na se ya mayi mpe ya bikelamu oyo ezalaka kuna.
Uljaat huokaavat, niin myös ne, jotka veden alla asuvat.
6 Liboso ya Nzambe, mboka ya bakufi ezali bolumbu, mpe libulu ya molili ezali polele. (Sheol h7585)
Helvetti on avoinna hänen edessänsä, ja kadotuksella ei ole peitettä. (Sheol h7585)
7 Atandaka likolo na esika oyo ezali na eloko moko te, atelemisaka mabele na likolo ya eloko moko te,
Hän venyttää pohjoisen tyhjän päälle, ja maa riippuu tyhjän päällä.
8 akangaka mayi kati na mapata, kasi mapata epasukaka te;
Vedet hän kokoo pilviinsä, ja pilvet ei repee niiden alla.
9 azipaka kiti ya bokonzi na Ye, atandaka mapata na likolo na yango;
Hän pitää istuimensa, ja levittää pilvensä sen päälle.
10 akataka mondelo na likolo ya mayi, na suka ya pole mpe na molili.
Hän on asettanut määrän vetten ympärille, siihenasti kuin valkeus ja pimeys loppuvat.
11 Makonzi ya Lola ezali kolenga mpe ezali kokamwa na pamela na Ye.
Taivaan patsaat vapisevat ja hämmästyvät hänen kurituksestansa.
12 Na nguya na Ye, apasoli ebale monene; mpe na mayele na Ye, abuki-buki Rakabe na biteni.
Voimallansa on hän halaissut meren, ja hänen ymmärryksestänsä tyventyy meren ylpeys.
13 Na pema na Ye, Likolo ekomaka kitoko, loboko na Ye etobolaka nyoka oyo ekimaka.
Taivas tulee kirkkaaksi hänen ilmansa kautta, ja hän valmistaa kädellänsä pitkän kärmeen.
14 Soki makambo wana ezali kaka ndambo moke ya misala na Ye mpe mongongo na Ye ya se oyo toyokaka, nani akoki kososola bakake ya nguya na Ye? »
Katso, näin tapahtuu hänen tekoinsa kanssa, mutta näistä olemme me vähän kuulleet; vaan kuka voi ymmärtää hänen väkevyytensä jylinän?

< Yobo 26 >