< Yobo 25 >

1 Bilidadi, moto ya Shuwa, azwaki maloba mpe alobaki:
Bildad iz Šuaha progovori tad i reče:
2 « Bokonzi mpe somo ezali ya Nzambe; atiaka kimia na bisika na Ye ya likolo.
“Gospodstvo i strah u njegovoj su ruci i on stvara mir u svojim visinama.
3 Boni, bakoki kotanga mampinga na Ye ya lola? Na likolo ya nani pole ya Nzambe engengaka te?
Zar se njemu čete izbrojiti mogu i svjetlo njegovo nad kim ne izlazi?
4 Ndenge nini moto akoki kozala sembo na miso ya Nzambe? Ndenge nini moto oyo abotami na mwasi akoki kozala peto?
Pa kako da čovjek prav bude pred Bogom i od žene rođen kako da čist bude?
5 Soki kutu sanza ezali kongenga te, mpe minzoto ezali peto te, na miso na Ye,
Eto, i mjesec pred njime sjaj svoj gubi, njegovim očima zvijezde nisu čiste.
6 toloba nini mpo na moto oyo azali se mutsopi, mpo na mwana na moto oyo azali kaka nyama moke ya pamba! »
Što reći onda o čovjeku, tom crvu, o sinu čovjekovu, crviću jadnom?

< Yobo 25 >