< Yobo 23 >

1 Yobo azongisaki:
Then Job answered:
2 « Lelo lisusu, kolela na ngai ezali bololo, loboko oyo ezali likolo na ngai eleki kolela ya motema na ngai na kilo.
“Even today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.
3 Soki nayebaki esika nini nakoki komona Nzambe, nalingaki kokoma liboso ya kiti ya bokonzi na Ye,
If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat.
4 nalingaki kotalisa, na bosembo nyonso, likambo na ngai liboso na Ye, mpe kotondisa monoko na ngai na matatoli ya solo,
I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.
5 nalingaki koyeba biyano oyo alingaki kopesa ngai, mpe kososola makambo oyo alingaki koloba na ngai.
I would learn how He would answer, and consider what He would say.
6 Boni, alingaki kosalela nguya na Ye mpo na kosamba na ngai? Te, alingaki kutu koyokela ngai mawa!
Would He contend with me in His great power? No, He would certainly take note of me.
7 Kuna, liboso na Ye, moto ya sembo akososolisa Ye likambo na ngai, mpe nakokangolama libela wuta na maboko ya mosambisi na ngai.
Then an upright man could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge.
8 Soki nakeyi na ngambo ya este, azali kuna te; soki nakeyi na ngambo ya weste, nazali komona Ye te.
If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him.
9 Tango azali na mosala na ngambo ya nor, nazali komona Ye te, tango azali kobaluka na ngambo ya sude, nazali komona Ye ata moke te.
When He is at work in the north, I cannot behold Him; when He turns to the south, I cannot see Him.
10 Nzokande, Ye ayebi nzela oyo ngai nazali kolanda; soki ameki ngai, nakokoma lokola wolo ya peto.
Yet He knows the way I have taken; when He has tested me, I will come forth as gold.
11 Makolo na ngai elandaki matambe na Ye; natambolaki na nzela na Ye mpe natikalaki kopengwa na yango te.
My feet have followed in His tracks; I have kept His way without turning aside.
12 Napengwaki te mosika ya mateya ya bibebu na Ye; nabatelaki yango lokola bomengo ya kitoko, koleka lipa na ngai ya mokolo na mokolo.
I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my daily bread.
13 Kasi Ye, azwaka Ye moko mokano na Ye; nani akoki kotelemela Ye? Asalaka nyonso oyo esepelisaka Ye.
But He is unchangeable, and who can oppose Him? He does what He desires.
14 Akokokisa ekateli oyo azwaki na tina na ngai mpe ebele ya mabongisi mosusu oyo akobongisa.
For He carries out His decree against me, and He has many such plans.
15 Yango wana, liboso na Ye, nazali koyoka somo makasi; mpe wana nazali kokanisa makambo oyo nyonso, nazali kobanga Ye.
Therefore I am terrified in His presence; when I consider this, I fear Him.
16 Nzambe alembisi ngai, Nkolo-Na-Nguya-Nyonso abangisi ngai.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
17 Atako bongo, molili to molili makasi oyo ezingeli ngai ekangi ngai monoko te.
Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.

< Yobo 23 >