< Yobo 21 >

1 Yobo azongisaki:
and to answer Job and to say
2 « Yoka na bokebi maloba na ngai, mpe tika ete yango ezala kobondisama mpo na ngai.
to hear: hear to hear: hear speech my and to be this consolation your
3 Bokanga nanu mitema, wana nazali koloba; soki nasilisi koloba nde bokoba na bino koseka ngai.
to lift: bear me and I to speak: speak and after to speak: speak I to mock
4 Boni, nazali kolela epai ya moto? Ndenge nini nalemba te kokanga motema?
I to/for man complaint my and if: surely no why? not be short spirit: temper my
5 Botala ngai, bokokamwa, bokozanga ata likambo ya koloba.
to turn to(wards) me and be desolate: appalled and to set: put hand upon lip
6 Soki kaka nakanisi yango, nabangi, mpe nzoto na ngai ekomi kolenga na somo.
and if to remember and to dismay and to grasp flesh my shuddering
7 Mpo na nini bato mabe bazali kowumela na bomoi? Mpo na nini bakomaka mibange mpe babakisaka nguya na bango?
why? wicked to live to proceed also to prevail strength
8 Bana na bango bazali kolendisama pembeni na bango, mpe bakitani na bango bazali kofuluka na miso na bango.
seed: children their to establish: establish to/for face their with them and offspring their to/for eye their
9 Bandako na bango ebatelami mpe ezangi kobanga, fimbu na Nzambe ezali likolo na bango te.
house: household their peace: well-being from dread and not tribe: staff god upon them
10 Bangombe na bango ya mibali elembaka te kobotisa, bangombe na bango ya basi ebotaka kaka mpe esopaka zemi te.
cattle his to pass and not to abhor to escape heifer his and not be bereaved
11 Lokola kati na etonga ya bameme, bazali kotika bana na bango: bamoko kokima-kima, mpe bamosusu kosakana.
to send: depart like/as flock boy their and youth their to skip about [emph?]
12 Bazali kobeta mbonda mpe lindanda, bazali kosepela na lokito ya flite;
to lift: bear like/as tambourine and lyre and to rejoice to/for voice: sound pipe
13 bazali kolekisa mikolo na bango na bomengo, mpe bazali kokende na mboka ya bakufi na kimia. (Sheol h7585)
(to end: finish *Q(K)*) in/on/with good day their and in/on/with moment hell: Sheol to descend (Sheol h7585)
14 Nzokande, balobaka na Nzambe: ‹ Longwa mosika na biso! Tozali na posa te ya koyeba nzela na yo.
and to say to/for God to turn aside: depart from us and knowledge way: conduct your not to delight in
15 Nkolo-Na-Nguya-Nyonso nde nani mpo ete tosalela ye? Tokozwa litomba nini na kosambela ye? ›
what? Almighty for to serve: minister him and what? to gain for to fall on in/on/with him
16 Boni, bozwi na bango ezali kati na maboko na bango moko te? Kasi mosika na ngai, likanisi ya kolanda toli ya bato mabe!
look! not in/on/with hand their goodness their counsel wicked to remove from me
17 Mbala boni bazali koboma mwinda ya bato mabe? Mbala boni pasi ezali kokitela bango? Boni, Nzambe abombeli bango kanda na Ye?
like/as what? lamp wicked to put out and to come (in): come upon them calamity their pain to divide in/on/with face: anger his
18 Mokolo nini mopepe makasi ekomema bango lokola makasa to matiti ya kokawuka?
to be like/as straw to/for face: before spirit: breath and like/as chaff to steal him whirlwind
19 Balobaka: ‹ Nzambe apesaka etumbu ya moto mabe epai ya bana na ye. › Tika ete apesa etumbu yango epai na ye moko moto mabe, mpo ete ayeba yango!
god to treasure to/for son: child his evil: wickedness his to complete to(wards) him and to know
20 Tika ete miso na ye moko emona kobebisama na ye, mpe amela kopo ya kanda ya Nkolo-Na-Nguya-Nyonso.
to see: see (eye his *Q(K)*) ruin his and from rage Almighty to drink
21 Pasi ya libota oyo etikali sima na ye ekosala ye nini tango basanza oyo bakatela ye ekomi na suka?
for what? pleasure his in/on/with house: household his after him and number month his to divide
22 Bakoki solo koyekolisa Nzambe mayele, Ye oyo asambisaka ezala bato oyo baleki kotombolama?
to/for God to learn: teach knowledge and he/she/it to exalt to judge
23 Moko azali kokufa na makasi na ye nyonso, na kimia nyonso mpe na pasi ata moko te,
this to die in/on/with bone integrity his all his at ease and at ease
24 na nzoto sembesembe, mpe na mikuwa etonda na mafuta;
belly his to fill milk and marrow bone his to water: watering
25 mosusu azali kokufa na mawa na motema, atikali ata komeka kosepela na bomengo te.
and this to die in/on/with soul bitter and not to eat in/on/with welfare
26 Nzokande, bango mibale bakolala ndenge moko na se ya mabele, mpe bankusu ekozipa bango.
unitedness upon dust to lie down: lay down and worm to cover upon them
27 Solo, nayebi malamu makanisi mpe mabongisi na bino, mpo na kotelemela ngai;
look! to know plot your and plot upon me to injure
28 bolobaka: ‹ Wapi ndako ya mozwi? Wapi bandako oyo bato mabe bazalaki kovanda? ›
for to say where? house: home noble and where? tent tabernacle wicked
29 Botunaki mituna wana te epai ya baleki nzela? Bobosani makambo oyo bayebisaki bino,
not to ask to pass way: road and sign: indicator their not to recognize
30 ete moto mabe abikaka mpe na mokolo ya pasi, akangolamaka mpe na mokolo ya kanda.
for to/for day calamity to withhold bad: evil to/for day fury to conduct
31 Nani, na miso ya moto mabe, apamelaka etamboli na ye? Nani azongiselaka ye makambo oyo asalaka?
who? to tell upon face his way: conduct his and he/she/it to make: do who? to complete to/for him
32 Bamemaka ye na lilita, mpe bakengelaka kunda na ye.
and he/she/it to/for grave to conduct and upon tomb to watch
33 Mabele ya lubwaku ezalaka malamu mpo na ye; bato nyonso batambolaka sima na ye na molongo, mpe bato ebele penza batambolaka liboso na ye.
be sweet to/for him clod torrent: valley and after him all man to draw and to/for face: before his nothing number
34 Boye, mpo na nini bozali komitungisa mpo na kobondisa ngai? Pamba te kati na biyano na bino, etikali kaka lokuta. »
and how? to be sorry: comfort me vanity and turn your to remain unfaithfulness

< Yobo 21 >