< Yobo 17 >

1 Pema na ngai ekomi pene ya kosila, mikolo na ngai etikali ya kotanga, kunda ezali kozela ngai.
我的心靈消耗,我的日子滅盡; 墳墓為我預備好了。
2 Solo, batioli bazingeli ngai, miso na ngai ezali komona kotiola na bango.
真有戲笑我的在我這裏, 我眼常見他們惹動我。
3 Oh Nzambe, mipesa ata Yo moko lokola ndanga, na esika na ngai, epai na Yo; soki te, nani mosusu akoki komipesa lokola ndanga mpo na ngai!
願主拿憑據給我,自己為我作保。 在你以外誰肯與我擊掌呢?
4 Okangi boyebi na bango mpo ete basosola te; yango wana, okolongisa bango te.
因你使他們心不明理, 所以你必不高舉他們。
5 Moto oyo akofunda balingami na ye mpo ete babotola bomengo na bango na makasi, bana na ye bakokufa miso.
控告他的朋友、以朋友為可搶奪的, 連他兒女的眼睛也要失明。
6 Nzambe akomisi ngai lokola lisapo kati na minoko ya bato, lokola moto oyo babwakelaka soyi na elongi.
上帝使我作了民中的笑談; 他們也吐唾沫在我臉上。
7 Miso na ngai ekomi molili likolo ya pasi, mpe nzoto na ngai nyonso ekomi lokola elilingi.
我的眼睛因憂愁昏花; 我的百體好像影兒。
8 Bato ya sembo bazali kokamwa likambo yango, mpe moto oyo ayebi na ye likambo te atelemeli moto mabe.
正直人因此必驚奇; 無辜的人要興起攻擊不敬虔之輩。
9 Nzokande, bato ya sembo bakangamaka na nzela na bango, mpe bato ya maboko peto bakomaka lisusu makasi koleka.
然而,義人要持守所行的道; 手潔的人要力上加力。
10 Bino nyonso, boya mpe bomeka lisusu! Nakomona ata moto moko te ya bwanya kati na bino.
至於你們眾人,可以再來辯論吧! 你們中間,我找不着一個智慧人。
11 Mikolo na ngai ekomi pene ya kosila; mabongisi na ngai mpe baposa ya motema na ngai, nyonso, esili kobeba.
我的日子已經過了; 我的謀算、我心所想望的已經斷絕。
12 Bato oyo bazali komona butu lokola moyi bazali koloba kati na molili: ‹ Pole ekomi pene, › nzokande molili ezali makasi.
他們以黑夜為白晝, 說:亮光近乎黑暗。
13 Soki ezali na ndako moko kaka oyo nazali kotiela elikya, ezali nde kunda; soki mpe nakotandaka mbeto na ngai, ezali nde kati na mboka ya bakufi. (Sheol h7585)
我若盼望陰間為我的房屋, 若下榻在黑暗中, (Sheol h7585)
14 Soki nalobi na kunda: ‹ Ozali tata na ngai, › mpe na mutsopi: ‹ Ozali mama na ngai to ndeko na ngai ya mwasi, ›
若對朽壞說:你是我的父; 對蟲說:你是我的母親姊妹;
15 wana elikya na ngai ezali penza wapi, mpe nani penza azali komona elikya na ngai?
這樣,我的指望在哪裏呢? 我所指望的誰能看見呢?
16 Ekokita kino na bikuke ya kufa tango tokokende elongo kopema kati na putulu. » (Sheol h7585)
等到安息在塵土中, 這指望必下到陰間的門閂那裏了。 (Sheol h7585)

< Yobo 17 >