< Ebandeli 5 >

1 Tala lisolo ya libota ya Adamu. Tango Nzambe akelaki bato, asalaki bango na elilingi ya Nzambe.
This is the book of the generations of Adam. On the day that God created man, in the likeness of God made he him:
2 Akelaki bango mobali mpe mwasi, mpe apambolaki bango. Na mokolo oyo akelaki bango, apesaki bango kombo « bato. »
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, on the day when they were created.
3 Tango Adamu akokisaki mibu nkama moko na tuku misato ya mbotama, abotaki mwana mobali na elilingi na ye mpe na lolenge na ye. Apesaki ye kombo « Seti. »
And Adam lived a hundred and thirty years, and begat a son in his likeness, after his image; and called his name Sheth.
4 Sima na mbotama ya Seti, Adamu awumelaki lisusu na bomoi mibu nkama mwambe mpe abotaki bana mosusu ya mibali mpe ya basi.
And the days of Adam after he had begotten Sheth were eight hundred years; and he begat sons and daughters.
5 Mibu nyonso oyo Adamu awumelaki na bomoi ezalaki nkama libwa na tuku misato, sima akufaki.
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
6 Tango Seti akokisaki mibu nkama moko na mitano ya mbotama, abotaki Enoshi.
And Sheth lived a hundred and five years, and begat Enosh.
7 Sima na kobota Enoshi, Seti awumelaki lisusu na bomoi mibu nkama mwambe na sambo mpe abotaki bana mosusu ya mibali mpe ya basi.
And Sheth lived after he had begotten Enosh eight hundred and seven years; and he begat sons and daughters.
8 Mibu nyonso oyo Seti awumelaki na bomoi ezalaki nkama libwa na zomi na mibale, sima akufaki.
And all the days of Sheth were nine hundred and twelve years; and he died.
9 Tango Enoshi akokisaki mibu tuku libwa ya mbotama, abotaki Kena.
And Enosh lived ninety years, and begat Kenan.
10 Sima na kobota Kena, Enoshi awumelaki lisusu na bomoi mibu nkama mwambe na zomi na mitano mpe abotaki bana mosusu ya mibali mpe ya basi.
And Enosh lived after he had begotten Kenan eight hundred and fifteen years; and he begat sons and daughters.
11 Mibu nyonso oyo Enoshi awumelaki na bomoi ezalaki nkama libwa na mitano, sima akufaki.
And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
12 Tango Kena akokisaki mibu tuku sambo ya mbotama, abotaki Maalalele.
And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel.
13 Sima na kobota Maalalele, Kena awumelaki lisusu na bomoi mibu nkama mwambe na tuku minei mpe abotaki bana mosusu ya mibali mpe ya basi.
And Kenan lived after he had begotten Mahalalel eight hundred and forty years; and he begat sons and daughters
14 Mibu nyonso oyo Kena awumelaki na bomoi ezalaki nkama libwa na zomi, sima akufaki.
And all the days of Kenan were nine hundred and ten years; and he died.
15 Tango Maalalele akokisaki mibu tuku motoba na mitano ya mbotama, abotaki Yeredi.
And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared.
16 Sima na kobota Yeredi, Maalalele awumelaki lisusu na bomoi mibu nkama mwambe na tuku misato mpe abotaki bana mosusu ya mibali mpe ya basi.
And Mahalalel lived after he had begotten Jared eight hundred and thirty years; and he begat sons and daughters.
17 Mibu nyonso oyo Maalalele awumelaki na bomoi ezalaki nkama mwambe na tuku libwa na mitano, sima akufaki.
And all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years; and he died.
18 Tango Yeredi akokisaki mibu nkama moko na tuku motoba na mibale ya mbotama, abotaki Enoki.
And Jared lived a hundred sixty and two years, and begat Enoch.
19 Sima na kobota Enoki, Yeredi awumelaki lisusu na bomoi mibu nkama mwambe mpe abotaki bana mosusu ya mibali mpe ya basi.
And Jared lived after he had begotten Enoch eight hundred years; and he begat sons and daughters.
20 Mibu nyonso oyo Yeredi awumelaki na bomoi ezalaki nkama libwa na tuku motoba na mibale, sima akufaki.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years; and he died.
21 Tango Enoki akokisaki mibu tuku motoba na mitano ya mbotama, abotaki Metusalemi.
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methushelah.
22 Sima na kobota Metusalemi, Enoki azalaki kosala mokano ya Nzambe mibu nkama misato mpe abotaki bana mosusu ya mibali mpe ya basi.
And Enoch walked with God after he had begotten Methushelah three hundred years; and begat sons and daughters.
23 Mibu nyonso oyo Enoki awumelaki na bomoi ezalaki nkama misato na tuku motoba na mitano.
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years.
24 Enoki atambolaki na boyengebene elongo na Nzambe; bongo alimwaki, pamba te Nzambe azwaki ye.
And Enoch walked with God, and he was no more; for God had taken him.
25 Tango Metusalemi akokisaki mibu nkama moko na tuku mwambe na sambo ya mbotama, abotaki Lemeki.
And Methushelah lived a hundred eighty and seven years and begat Lemech.
26 Sima na kobota Lemeki, Metusalemi awumelaki lisusu na bomoi mibu nkama sambo na tuku mwambe na mibale mpe abotaki bana mosusu ya mibali mpe ya basi.
And Methushelah lived after he had begotten Lemech seven hundred eighty and two years; and he begat sons and daughters.
27 Mibu nyonso oyo Metusalemi awumelaki na bomoi ezalaki nkama libwa na tuku motoba na libwa, sima akufaki.
And all the days of Methushelah were nine hundred sixty and nine years; and he died.
28 Tango Lemeki akokisaki mibu nkama moko na tuku mwambe na mibale ya mbotama, abotaki mwana mobali.
And Lemech lived a hundred eighty and two years, and begat a son.
29 Abengaki ye Noa mpe alobaki: « Ye oyo akobondisa biso na mosala mpe na pasi ya maboko na biso likolo ya mabele oyo Yawe alakelaki mabe. »
And he called his name Noach, [[Noah, ]] saying, This one shall comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground which the Lord hath cursed.
30 Sima na kobotama ya Noa, Lemeki awumelaki lisusu na bomoi mibu nkama mitano na tuku libwa na mitano mpe abotaki bana mosusu ya mibali mpe ya basi.
And Lemech lived after he had begotten Noah five hundred ninety and five years; and begat sons and daughters.
31 Mibu nyonso oyo Lemeki awumelaki na bomoi ezalaki nkama sambo na tuku sambo na sambo, sima akufaki.
And all the days of Lemech were seven hundred seventy and seven years; and he died.
32 Tango Noa akokisaki mibu nkama mitano ya mbotama, abotaki Semi, Cham mpe Jafeti.
And Noah was five hundred years old, and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.

< Ebandeli 5 >