< Ebandeli 10 >
1 Tala libota ya Noa: Semi, Cham mpe Jafeti; bango mpe babotaki bakitani sima na mpela.
Esta es la historia de las generaciones de los hijos de Noé y de Sem, Cam y Jafet. Les nacieron hijos después del diluvio.
2 Bana mibali ya Jafeti: Gomeri, Magogi, Madayi, Yavani, Tubali, Mesheki mpe Tirasi.
Los hijos de Jafet fueron: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesec y Tiras.
3 Bana mibali ya Gomeri: Ashikenazi, Rifati mpe Togarima.
Los hijos de Gomer fueron: Askenaz, Rifat y Togarma.
4 Bana mibali ya Yavani: Elisha, Tarsisi, Kitimi mpe Dodanimi.
Los hijos de Javán fueron: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
5 Bakitani na bango nde bavandaki na bisanga mpe na bamboka ya pembeni ya mayi. Moko na moko kati na bango azwaki mokili na ye kolanda lokota na ye, etuka na ye mpe libota na ye.
De éstos se dividieron las islas de las naciones en sus tierras, cada uno según su lengua, según sus familias, en sus naciones.
6 Bana mibali ya Cham: Kushi, Mitsirayimi, Puti mpe Kanana.
Los hijos de Cam fueron: Cus, Mizraim, Put y Canaán.
7 Bana mibali ya Kushi: Seba, Avila, Sabita, Raema mpe Sabiteka. Bana mibali ya Raema: Sheba mpe Dedani.
Los hijos de Cus fueron: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Los hijos de Raama fueron: Sabá y Dedán.
8 Kushi azalaki mpe tata ya Nimirodi oyo azalaki elombe ya liboso ya bitumba kati na mokili.
Cus fue el padre de Nimrod. Él comenzó a ser un poderoso en la tierra.
9 Azalaki mobomi monene ya banyama na miso ya Yawe. Yango wana, balobaka: « Mobomi monene ya banyama lokola Nimirodi na miso ya Yawe. »
Fue un poderoso cazador ante Yahvé. Por eso se dice: “como Nimrod, un poderoso cazador ante Yahvé”.
10 Bingumba ya liboso ya mokili na ye ezalaki Babeli, Ereki, Akadi mpe Kaline na mokili ya Shineari.
El principio de su reino fue Babel, Erec, Acad y Calne, en la tierra de Sinar.
11 Longwa na mokili wana, alekaki na Asiri mpe atongaki Ninive, Reoboti-Iri, Kala
De esa tierra pasó a Asiria y construyó Nínive, Rehobot Ir, Cala,
12 mpe Reseni, engumba monene na kati-kati ya Ninive mpe Kala.
y Resen entre Nínive y la gran ciudad Cala.
13 Mitsirayimi azalaki koko ya bato ya Ludi, ya Anami, ya Leabi, ya Nafitu,
Mizraim fue el padre de Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
14 ya Patrusi, ya Kasilu (oyo babimisa bato ya Filisitia) mpe ya Kereti.
Patrusim, Casluhim (del que descienden los filisteos) y Caftorim.
15 Kanana azalaki tata ya Sidoni, mwana na ye ya liboso, ya Eti,
Canaán fue padre de Sidón (su primogénito), de Het, de
16 ya Yebusi, ya Amori, ya Girigazi,
de los jebuseos, de los amorreos, de los gergeseos, de
17 ya Evi, ya Ariki, ya Sini,
de los heveos, de los arquitas, de los sinitas, de
18 ya Arivadi, ya Tsemari mpe ya Amati. (Mpe na sima, bato ya mabota nyonso ya Kanana bapalanganaki bipai na bipai.
de los arvaditas, de los zemaritas y de los hamateos. Después, las familias de los cananeos se extendieron por el mundo.
19 Mokili ya bato ya Kanana ebandaki wuta na Sidoni, na nzela ya Gerari, kino na Gaza; mpe na nzela ya Sodome, ya Gomore, ya Adima mpe ya Tseboyimi kino na Lesha.)
La frontera de los cananeos iba desde Sidón — en dirección a Gerar — hasta Gaza — en dirección a Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboiim — hasta Lasa.
20 Bango nde bazalaki bakitani ya Cham kolanda mabota mpe nkota na bango, kati na mikili mpe bikolo na bango.
Estos son los hijos de Cam, por sus familias, según sus lenguas, en sus tierras y sus naciones.
21 Semi, kulutu ya Jafeti, abotaki mpe bana; azalaki koko ya Eberi mpe ya bakitani na ye.
También le nacieron hijos a Sem (el hermano mayor de Jafet), el padre de todos los hijos de Éber.
22 Bana mibali ya Semi: Elami, Asuri, Aripakishadi, Ludi mpe Arami.
Los hijos de Sem fueron: Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram.
23 Bana mibali ya Arami: Utsi, Uli, Geteri mpe Mashi.
Los hijos de Aram fueron: Uz, Hul, Geter y Mas.
24 Aripakishadi abotaki Shela; Shela abotaki Eberi.
Arfaxad fue el padre de Sala. Sala fue el padre de Heber.
25 Eberi abotaki bana mibali mibale: moko, kombo na ye ezalaki « Pelegi, » pamba te na tango na ye nde bakabolaki mabele; mpe mosusu, « Yokitani. »
A Heber le nacieron dos hijos. El nombre de uno fue Peleg, porque en sus días la tierra fue dividida. El nombre de su hermano fue Joctán.
26 Yokitani abotaki Alimodadi, Shelefi, Atsarimaveti, Yera,
Joctán fue padre de Almodad, Selef, Hazarmavet, Jera,
27 Adorami, Uzali, Dikila,
Adoram, Uzal, Dicla,
28 Obali, Abimaeli, Saba,
Obal, Abimael, Seba,
29 Ofiri, Avila mpe Yobabi. Bango nyonso wana bazalaki bakitani ya Yokitani.
Ofir, Havila y Jobab. Todos ellos eran hijos de Joctán.
30 (Mokili oyo bazalaki kovanda ebandaki wuta na Mesha kino na Sefari, na mokili ya bangomba ya este.)
Su morada se extendía desde Mesá, a medida que se avanza hacia Sefar, la montaña del oriente.
31 Bango nde bazalaki bana mibali ya Semi kolanda bituka mpe nkota na bango, kati na mikili mpe bikolo na bango.
Estos son los hijos de Sem, por sus familias, según sus lenguas, tierras y naciones.
32 Wana nde bituka ya bana mibali ya Noa kolanda milongo mpe mikili na bango. Bato nyonso oyo batondisaki mokili sima na mpela babotamaki na nzela na bango.
Estas son las familias de los hijos de Noé, por sus generaciones, según sus naciones. Las naciones se dividieron de éstas en la tierra después del diluvio.