< Bagalatia 5 >
1 Ezali mpo ete tozala bansomi nde Klisto akangolaki biso. Yango wana, botelema ngwi mpe bozonga lisusu na bowumbu te.
Kristus membebaskan kita sehingga kita bisa memiliki kebebasan sejati. Jadi berdirilah dengan teguh dan jangan terbebani lagi oleh beban perbudakan.
2 Ngai Polo, nazali koloba na bino ete soki bokatisi ngenga, Klisto akozala lisusu na tina te epai na bino.
Saya Paulus berkata kepadamu dengan terus terang: jika kalian kembali kepada hukum sunat, Kristus sama sekali tidak berarti bagi kalian.
3 Nazali koyebisa lisusu na moto nyonso oyo akatisi ye moko ngenga ete asengeli kotosa makambo nyonso oyo Mobeko etindaka.
Sekali lagi saya mengingatkan kalian: jika setiap laki-laki disunat, maka kalian harus mematuhi seluruh hukum Taurat.
4 Bino oyo bolukaka kokoma sembo na nzela ya kotosa mibeko, bozali ya kokabwana na Klisto, bozali lisusu na se ya ngolu ya Nzambe te.
Jika kalian berpikir bahwa kalian dapat dibenarkan oleh hukum Taurat, maka kalian tidak ada lagi hubungan dengan Kristus — Kalian sudah meninggalkan kasih karunia Allah.
5 Kasi biso, na lisungi ya Molimo, tozali kozela na elikya kokoma sembo na nzela ya kondima.
Karena melalui Roh kita percaya dan menunggu dengan harapan untuk dibenarkan.
6 Pamba te, kati na Yesu-Klisto, likambo ya tina ezali: kozala na kondima oyo esalaka na nzela ya bolingo; ezali te: kokatama ngenga to kokatama ngenga te.
Karena di dalam Kristus Yesus disunat atau tidak disunat tidak menghasilkan apa-apa; hanya kepercayaan yang bekerja melalui cinta yang penting
7 Bozalaki kopota mbangu malamu! Bongo nani apengwisi bino mpo ete botika kotosa bosolo?
Kalian melakukannya dengan sangat baik! Siapa yang menghalangi dan mencegah kalian untuk diyakinkan oleh kebenaran?
8 Likanisi ya boye ewuti te epai ya Ye oyo abengaki bino.
Bujukan ini tentunya bukan berasal dari Allah yang sudah memanggil kamu.
9 Mwa levire moke evimbisaka potopoto nyonso ya mapa.
“Kamu hanya membutuhkan sedikit ragi untuk membuat semua adonan mengembang.”
10 Ngai nandimisami mpo na bino kati na Nkolo ete bokotikala kozala na makanisi mosusu te; mpe ete moto oyo azali kotia mobulu kati na makanisi na bino akozwa etumbu, ezala ata nani.
Saya yakin kepada Tuhan bahwa Anda tidak akan mengubah cara berpikir Anda, dan bahwa orang yang membingungkan Anda akan menghadapi konsekuensinya, siapa pun dia.
11 Bandeko na ngai, soki nazalaki nanu koteya tina ya kokatisa ngenga, mpo na nini nanyokolama lisusu? Soki ezali bongo, mateya ya ekulusu elingaki lisusu kobetisa bato mabaku te.
Saudara-saudariku, jika saya masih mengajarkan sunat — mengapa saya masih dianiaya? Jika sunat itu benar, ajaran tentang salib itu tidak akan menjadi masalah bagi mereka.
12 Boye tika ete bato oyo bazali kotia mobulu kati na bino bamilongola ata banzoto ya mibali!
Andai saja mereka yang menyebabkan masalah bagimu akan bertindak lebih jauh dari sunat dan mengebiri diri mereka sendiri!
13 Bandeko na ngai, Nzambe abenga bino mpo ete bozala bansomi. Kasi tika ete bonsomi yango ekoma te mpo na bino libaku malamu ya kotambola kolanda baposa ya nzoto. Nzokande, na nzela ya bolingo, bosunganaka bino na bino.
Saudara-saudariku, kalian sudah dipanggil Allah untuk bebas! Hanya saja, jangan gunakan kebebasan kalian sebagai alasan untuk memuaskan keinginan untuk berbuat dosa — tetapi layanilah satu sama lain dengan kasih.
14 Pamba te Mobeko nyonso ekokisami kati na liloba kaka moko: « Linga moninga na yo ndenge yo moko omilingaka. »
Karena seluruh hukum Taurat sudah simpulkan dalam satu perintah ini, yaitu, “Kasihilah sesamamu sama seperti kamu mengasihi dirimu sendiri.”
15 Soki bozali kotukana mpe kozokisana, bosala keba ete bobomana te bino na bino.
Tetapi berhati-hatilah, supaya kalian tidak saling menyerang dan menyakiti satu sama lain. Jangan sampai kalian saling menghancurkan!
16 Boye, tala makambo oyo nazali koloba na bino: Botambola kolanda baposa ya Molimo, mpe bokokokisa te baposa ya bomoto na bino.
Saran saya adalah berjalanlah oleh Roh. Jangan memuaskan keinginan sifat manusia berdosa kalian.
17 Pamba te baposa ya bomoto ebundisaka baposa ya Molimo, mpe baposa ya Molimo ebundisaka baposa ya bomoto. Nyonso mibale ebundisanaka mpo ete bolonga te kosala makambo oyo bolingi kosala.
Sebab keinginan Roh berlawanan dengan keinginan Roh dan keinginan Roh berlawanan dengan sifat berdosa. Mereka bertarung satu sama lain, jadi kalian tidak melakukan apa yang ingin kalian lakukan.
18 Kasi soki Molimo atambolisi bino, bokozala na se ya bokonzi ya Mobeko te.
Tetapi jika Roh memimpin kalian, kalian tidak berada di bawah hukum Taurat.
19 Tala misala ya bomoto: kindumba, misala ya bosoto, pite,
Jadi sudah sangat jelas apa yang dihasilkan oleh sifat manusia yang berdosa: perselingkuhan, percabulan, hubungan seks yang tidak wajar, mengikuti hawa nafsu,
20 kosambela bikeko, kindoki, koyinana, koswana, zuwa, kanda, bombanda, bokabwani, koboyana,
penyembahan berhala, melakukan sihir, kebencian, persaingan, kecemburuan, kemarahan, mementingkan diri sendiri, menimbulkan perpecahan, ajaran sesat,
21 likunya, milangwa, lokoso ya kolia, mpe makambo mosusu ya lolenge oyo. Nazali komiyebisela bino, ndenge nasalaki liboso: bato oyo basalaka makambo ya lolenge oyo bakokota te na Bokonzi ya Nzambe.
iri hati, mabuk, pesta pora, dan semua dosa yang lain. Seperti yang sudah saya peringatkan sebelumnya, maka saya peringatkan kamu sekali lagi: tidak seorang pun yang berperilaku seperti ini akan mewarisi kerajaan Allah.
22 Kasi mbuma ya Molimo ezali: bolingo, esengo, kimia, kokanga motema, bondeko, kosala bolamu, kondima,
Tetapi Roh Kudus menghasilkan buah seperti saling mengasihi, bersukacita, hidup damai, sabar dalam kesusahan, bermurah hati, menolong sesama, kesetiaan,
23 boboto mpe komikanga. Mibeko epekisaka te makambo ya lolenge oyo.
kelemah-lembutan, pengendalian diri — dan tidak ada hukum yang melarang hal-hal semacam ini!
24 Bato oyo bazali kati na Yesu-Klisto babaka na ekulusu bomoto na bango elongo na baposa mpe bilulela na yango.
Kita yang menjadi milik Kristus Yesus sudah memakukan di kayu salib sifat manusia kita yang berdosa, bersama dengan semua nafsu dan keinginan kita yang berdosa.
25 Lokola tozali kobika bomoi na biso na nzela ya Molimo, totambola mpe na lisungi ya Molimo.
Jika kita hidup dalam Roh, biarlah hidup kita juga harus dipimpin oleh Roh Kudus.
26 Tozala bato ya lolendo te, totumbolana te mpe toyokelana zuwa te.
Janganlah kita menjadi sombong, atau kesal dan iri hati satu sama lain.