< Esidrasi 2 >
1 Tala bato ya etuka ya Yuda, oyo Nabukodonozori, mokonzi ya Babiloni, amemaki na bowumbu na mokili ya Babiloni, mpe, wuta na bowumbu, bazongaki na Yelusalemi mpe na Yuda, moto na moto kati na engumba na ye.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസർ പ്രവിശ്യകളിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയിരുന്ന നിവാസികളിൽ, പ്രവാസത്തിൽനിന്നു മടങ്ങിവന്നവർ ഇവരാണ് (അവർ ജെറുശലേമിലും യെഹൂദ്യയിലുമുള്ള താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു മടങ്ങിവന്നു.
2 Bazongaki nzela moko na Zorobabeli, Jozue, Neyemi, Seraya, Reyelaya, Maridoshe, Bilishani, Misipari, Bigivayi, Rewumi, Baana. Tala motango ya bana ya Isalaele:
ഇവർ സെരൂബ്ബാബേൽ, യോശുവ, നെഹെമ്യാവ്, സെരായാവ്, രെയേലയാവ്, മൊർദെഖായി, ബിൽശാൻ, മിസ്പാർ, ബിഗ്വായി, രെഹൂം, ബാനാ എന്നിവരോടൊപ്പംതന്നെ): ഇസ്രായേൽജനത്തിലെ പുരുഷന്മാരുടെ വിവരം:
3 Bakitani ya Pareoshi: nkoto mibale na nkama moko na tuku sambo na mibale.
പരോശിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,172
4 Bakitani ya Shefatia: nkama misato na tuku sambo na mibale.
ശെഫത്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 372
5 Bakitani ya Ara: nkama sambo na tuku sambo na mitano.
ആരഹിന്റെ പിൻഗാമികൾ 775
6 Bakitani ya Paati-Moabi na nzela ya Jozue mpe Joabi: nkoto mibale na nkama mwambe na zomi na mibale.
(യേശുവയുടെയും യോവാബിന്റെയും വംശപരമ്പരയിലൂടെ) പഹത്ത്-മോവാബിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,812
7 Bakitani ya Elami: nkoto moko na nkama mibale na tuku mitano na minei.
ഏലാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,254
8 Bakitani ya Zatu: nkama libwa na tuku minei na mitano.
സത്ഥുവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 945
9 Bakitani ya Zakayi: nkama sambo na tuku motoba.
സക്കായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 760
10 Bakitani ya Bani: nkama motoba na tuku minei na mibale.
ബാനിയുടെ പിൻഗാമികൾ 642
11 Bakitani ya Bebayi: nkama motoba na tuku mibale na misato.
ബേബായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 623
12 Bakitani ya Azigadi: nkoto moko na nkama mibale na tuku mibale na mibale.
അസ്ഗാദിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,222
13 Bakitani ya Adonikami: nkama motoba na tuku motoba na motoba.
അദോനീക്കാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 666
14 Bakitani ya Bigivayi: nkoto mibale na tuku mitano na motoba.
ബിഗ്വായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 2,056
15 Bakitani ya Adini: nkama minei na tuku mitano na minei.
ആദീന്റെ പിൻഗാമികൾ 454
16 Bakitani ya Ateri na nzela ya Ezekiasi: tuku libwa na mwambe.
(ഹിസ്കിയാവിലൂടെ) ആതേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 98
17 Bakitani ya Betsayi: nkama misato na tuku mibale na misato.
ബേസായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 323
18 Bakitani ya Yora: nkama moko na zomi na mibale.
യോരയുടെ പിൻഗാമികൾ 112
19 Bakitani ya Ashumi: nkama mibale na tuku mibale na misato.
ഹാശൂമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 223
20 Bakitani ya Gibari: tuku libwa na mitano.
ഗിബ്ബാരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 95
21 Bato ya mboka Beteleemi, nkama moko na tuku mibale na misato.
ബേത്ലഹേമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 123
22 Bato ya mboka Netofa: tuku mitano na motoba.
നെത്തോഫാത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 56
23 Bato ya mboka Anatoti: nkama moko na tuku mibale na mwambe.
അനാഥോത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 128
24 Bato ya Azimaveti: tuku minei na mibale.
അസ്മാവെത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 42
25 Bakitani ya Kiriati-Yearimi, Kefira mpe Beyeroti: nkama sambo na tuku minei na misato.
കിര്യത്ത്-യെയാരീം, കെഫീരാ, ബേരോത്ത് എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 743
26 Bakitani ya Rama mpe Geba: nkama motoba na tuku mibale na moko.
രാമായിലും ഗേബായിലുംനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 621
27 Bato ya mboka Mikimasi: nkama moko na tuku mibale na mibale.
മിക്-മാസിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 122
28 Bato ya bamboka Beteli mpe Ayi: nkama mibale na tuku mibale na misato.
ബേഥേൽ, ഹായി എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 223
29 Bakitani ya Nebo: tuku mitano na mibale.
നെബോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 52
30 Bakitani ya Magibishi: nkama moko na tuku mitano na motoba.
മഗ്ബീശിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 156
31 Bakitani ya Elami mosusu: nkoto moko na nkama mibale na tuku mitano na minei.
മറ്റേ ഏലാമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 1,254
32 Bakitani ya Arimi: nkama misato na tuku mibale.
ഹാരീമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 320
33 Bakitani ya Lodi, Adidi mpe Ono: nkama sambo na tuku mibale na mitano.
ലോദ്, ഹദീദ്, ഓനോ എന്നിവിടങ്ങളിലെ പുരുഷന്മാർ 725
34 Bakitani ya Jeriko: nkama misato na tuku minei na mitano.
യെരീഹോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 345
35 Bakitani ya Sena: nkoto misato na nkama motoba na tuku misato.
സെനായാനിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 3,630.
36 Tala motango ya Banganga-Nzambe: Bakitani ya Yedaeya, na nzela ya libota ya Jozue: nkama libwa na tuku sambo na misato.
പുരോഹിതന്മാർ: (യേശുവയുടെ കുടുംബത്തിൽക്കൂടി) യെദായാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 973
37 Bakitani ya Imeri: nkoto moko na tuku mitano na mibale.
ഇമ്മേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,052
38 Bakitani ya Pashuri: nkoto moko na nkama mibale na tuku minei na sambo.
പശ്ഹൂരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,247
39 Bakitani ya Arimi: nkoto moko na zomi na sambo.
ഹാരീമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,017.
40 Tala motango ya Balevi: Bakitani ya Jozue na nzela ya Kadimieli mpe ya Odavia: tuku sambo na minei.
ലേവ്യർ: (ഹോദവ്യാവിന്റെ പരമ്പരയിലൂടെ) യേശുവയുടെയും കദ്മീയേലിന്റെയും പിൻഗാമികൾ 74.
41 Tala motango ya bayembi: Bakitani ya Azafi: nkama moko na tuku mibale na mwambe.
സംഗീതജ്ഞർ: ആസാഫിന്റെ പിൻഗാമികൾ 128.
42 Tala motango ya bakengeli bikuke ya Tempelo: Bakitani ya Shalumi, Ateri, Talimoni, Akubi, Atita mpe Shobayi: nkama moko na tuku misato na libwa.
ആലയത്തിലെ വാതിൽക്കാവൽക്കാർ: ശല്ലൂം, ആതേർ, തല്മോൻ, അക്കൂബ്, ഹതീത, ശോബായി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 139.
43 Tala basali ya Tempelo: Bakitani ya Tsika, Asufa, Tabaoti,
ആലയത്തിലെ സേവകർ: സീഹ, ഹസൂഫ, തബ്ബായോത്ത്,
46 Agabi, Shalimayi, Anani,
ഹഗാബ്, ശൽമായി, ഹാനാൻ,
48 Retsini, Nekoda, Gazami,
രെസീൻ, നെക്കോദ, ഗസ്സാം,
50 Asina, Mewunimi, Nefusimi,
അസ്ന, മെയൂനിം, നെഫീസീം,
51 Bakibuki, Akufa, Aruri,
ബക്ക്ബൂക്ക്, ഹക്കൂഫ, ഹർഹൂർ,
52 Batsiluti, Meyida, Arisha,
ബസ്ളൂത്ത്, മെഹീദ, ഹർശ,
53 Barikosi, Sisera, Tama,
ബർക്കോസ്, സീസെര, തേമഹ്,
നെസീഹ, ഹതീഫ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
55 Tala bakitani ya basali ya Salomo: Bakitani ya Sotayi, Sofereti, Peruda,
ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരായ: സോതായി, ഹസോഫേരെത്ത്, പെരൂദ,
56 Yala, Darikoni, Gideli,
യാല, ദർക്കോൻ, ഗിദ്ദേൽ,
57 Shefatia, Atili, Pokereti-Atsebayimi mpe Ami.
ശെഫാത്യാവ്, ഹത്തീൽ, പോക്കേരെത്ത്-ഹസ്സെബയീം, ആമി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ,
58 Motango ya basali ya Tempelo mpe ya bakitani ya basali ya Salomo: nkama misato na tuku libwa na mibale.
ആലയത്തിലെ ദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ പിൻഗാമികളെയുംകൂടി 392.
59 Tala molongo ya bato oyo bawutaki na bowumbu, na bingumba Teli-Mela, Teli-Arisha, Kerubi-Adani mpe Imeri, kasi balongaki te kolakisa ete mabota na bango ya botata ewuta na Isalaele:
തേൽ-മേലഹ്, തേൽ-ഹർശ, കെരൂബ്, അദ്ദാൻ, ഇമ്മേർ എന്നീ പട്ടണങ്ങളിൽനിന്നു വന്നവരാണ് താഴെപ്പറയുന്നവർ; എങ്കിലും, തങ്ങളും തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനവും ഇസ്രായേല്യരിൽനിന്നുള്ളവർ എന്നു തെളിയിക്കാൻ അവർക്കു സാധിച്ചില്ല:
60 Bakitani ya Delaya, Tobiya mpe Nekoda: nkama motoba na tuku mitano na mibale.
ദെലായാവ്, തോബിയാവ്, നെക്കോദ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 652.
61 Mpe kati na Banganga-Nzambe: Bakitani ya Obaya, ya Akotsi mpe ya Barizilayi oyo abengamaki « Barizilayi » mpo ete abalaki mwana mwasi ya Barizilayi, moto ya Galadi.
പുരോഹിതന്മാരുടെ പിൻഗാമികളിൽനിന്ന്: ഹബയ്യാവ്, ഹക്കോസ്സ്, (ഗിലെയാദ്യനായ ബർസില്ലായിയുടെ ഒരു പുത്രിയെ വിവാഹംചെയ്ത് ആ പേരിനാൽ വിളിക്കപ്പെട്ട ഒരാളായ) ബർസില്ലായി, എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
62 Balukaki mikanda oyo bakoma bakombo ya bakoko na bango, kasi batikalaki komona yango te. Boye balongolaki bango na mosala ya bonganga-Nzambe, pamba te bazalaki mbindo.
ഇവർ തങ്ങളുടെ ഭവനങ്ങളെക്കുറിച്ച് വംശാവലിരേഖകളിൽ അന്വേഷിച്ചു. എന്നാൽ അവർക്ക് അതു കണ്ടുകിട്ടാത്തതിനാൽ അവരെ അശുദ്ധരായി കണക്കാക്കി പൗരോഹിത്യത്തിൽനിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു.
63 Moyangeli apekisaki bango kolia bilei ya bule kino tango Nganga-Nzambe moko akotuna toli ya Yawe na tina na bango, na nzela ya Urimi mpe Tumimi.
ഊറീമും തുമ്മീമും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പുരോഹിതൻ ഉണ്ടാകുന്നതുവരെ ഇവർ അതിപരിശുദ്ധമായ ഒന്നും കഴിക്കരുതെന്നു ദേശാധിപതി ഇവരോടു കൽപ്പിച്ചു.
64 Motango ya lisanga mobimba ya bato oyo bawutaki na bowumbu ezalaki nkoto tuku minei na mibale na nkama misato na tuku motoba,
ആ സമൂഹത്തിന്റെ എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ 42,360.
65 bakisa bawumbu na bango ya mibali mpe ya basi, nkoto sambo na nkama misato na tuku misato na sambo; bazalaki na bayembi na bango ya basi mpe ya mibali, nkama mibale;
അതിനുപുറമേ 7,337 ദാസീദാസന്മാരും, സംഗീതജ്ഞരായ 200 പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
66 bampunda ya bitumba, nkama sambo na tuku misato na motoba; bamile nkama mibale na tuku minei na mitano;
736 കുതിര, 245 കോവർകഴുത,
67 bashamo nkama minei na tuku misato na mitano; mpe ba-ane nkoto motoba na nkama sambo na tuku mibale.
435 ഒട്ടകം, 6,720 കഴുത എന്നിവയും അവർക്കുണ്ടായിരുന്നു.
68 Tango bakomaki na Tempelo ya Yawe, na Yelusalemi, bakambi mingi ya mabota bapesaki makabo oyo bakataki bango moko kopesa wuta na mokano ya mitema na bango mpo na kotonga lisusu Tempelo ya Nzambe, na esika na yango ya kala.
ജെറുശലേമിൽ യഹോവയുടെ ആലയത്തിങ്കൽ അവർ എത്തിയപ്പോൾ കുടുംബത്തലവന്മാരിൽ ചിലർ ദൈവാലയം അതിന്റെ സ്ഥാനത്തു പുനഃസ്ഥാപിക്കേണ്ടതിനു സ്വമേധാദാനങ്ങൾ നൽകി.
69 Bapesaki na libenga ya misala, moto na moto kolanda ezweli na ye, mbongo ya bibende ya wolo nkoto tuku motoba na moko, mbongo ya bibende ya palata nkoto mitano, mpe banzambala nkama moko ya mosala ya bonganga-Nzambe.
തങ്ങളുടെ കഴിവനുസരിച്ച്, ഈ പണിക്കു ഭണ്ഡാരത്തിലേക്ക് 61,000 തങ്കക്കാശും, 5,000 മിന്നാ വെള്ളിയും 100 പുരോഹിതവസ്ത്രങ്ങളും അവർ നൽകി.
70 Banganga-Nzambe, Balevi, bakengeli bikuke, bayembi, basali ya Tempelo, ndambo kati na bato mpe bato nyonso ya Isalaele bavandaki kati na bingumba na bango.
പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും സംഗീതജ്ഞരും ദ്വാരപാലകരും ദൈവാലയദാസന്മാരും ജനത്തിൽ ചിലരോടൊപ്പം ജെറുശലേമിനോടു ചേർന്ന പട്ടണങ്ങളിൽ താമസമാക്കി. ശേഷിച്ച ഇസ്രായേല്യരെല്ലാം അവരവരുടെ പട്ടണങ്ങളിൽ താമസിച്ചു.