< Misala ya Bantoma 25:24 >

24 Festisi alobaki: — Mokonzi Agripa mpe bino nyonso oyo bozali elongo na biso awa, bozali komona moto oyo! Lisanga mobimba ya Bayuda bayaki kokutana na ngai na tina na ye, na Yelusalemi mpe awa kati na Sezarea, bazalaki koganga ete asengeli kokufa.
Sai Festus ya ce, “Sarki Agiriffa, da kuma dukan waɗanda suke tare da mu, kun ga wannan mutum! Dukan jama’ar Yahudawa sun kawo mini kararsa a Urushalima da kuma a nan Kaisariya, suna kururuwa suna cewa bai kamata a bar shi da rai ba.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καί
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

says
Strongs:
Lexicon:
φημί
Greek:
φησιν
Transliteration:
phēsin
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Festus;
Strongs:
Lexicon:
Φῆστος
Greek:
Φῆστος·
Transliteration:
Phēstos
Context:
Next word

Agrippa
Strongs:
Lexicon:
Ἀγρίππας
Greek:
Ἀγρίππα
Transliteration:
Agrippa
Context:
Next word

King
Strongs:
Lexicon:
βασιλεύς
Greek:
βασιλεῦ
Transliteration:
basileu
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντες
Transliteration:
pantes
Context:
Next word

you who [are]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

being present with
Strongs:
Lexicon:
συμπάρειμι
Greek:
συμπαρόντες
Transliteration:
sumparontes
Context:
Next word

us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῖν
Transliteration:
hēmin
Context:
Next word

men,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀνήρ
Greek:
ἄνδρες,
Transliteration:
andres
Context:
Next word

you see
Strongs:
Lexicon:
θεωρέω
Greek:
θεωρεῖτε
Transliteration:
theōreite
Context:
Next word

this one
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτον
Transliteration:
touton
Context:
Next word

concerning
Strongs:
Lexicon:
περί
Greek:
περὶ
Transliteration:
peri
Context:
Next word

whom
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
οὗ
Transliteration:
hou
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
ἅπας
Greek:
ἅπαν
Transliteration:
hapan
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

multitude
Strongs:
Greek:
πλῆθος
Transliteration:
plēthos
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

Jews
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαίων
Transliteration:
Ioudaiōn
Context:
Next word

they pleaded
Strongs:
Lexicon:
ἐντυγχάνω
Greek:
ἐνέτυχόν
Transliteration:
enetuchon
Context:
Next word

with me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μοι
Transliteration:
moi
Context:
Next word

in
Strongs:
Lexicon:
ἐν
Greek:
ἔν
Transliteration:
en
Context:
Next word

both
Strongs:
Greek:
τε
Transliteration:
te
Context:
Next word

Jerusalem
Strongs:
Lexicon:
Ἱεροσόλυμα
Greek:
Ἱεροσολύμοις
Transliteration:
Hi'erosolumois
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

here
Strongs:
Greek:
ἐνθάδε
Transliteration:
enthade
Context:
Next word

crying [that]
Strongs:
Lexicon:
βοάω
Greek:
βοῶντες
Transliteration:
boōntes
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

needing
Strongs:
Lexicon:
δεῖ
Greek:
δεῖν
Transliteration:
dein
Context:
Next word

of him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

to live
Strongs:
Lexicon:
ζάω
Greek:
ζῆν
Transliteration:
zēn
Context:
Next word

no longer.
Strongs:
Lexicon:
μηκέτι
Greek:
μηκέτι.
Transliteration:
mēketi
Context:
Next word

< Misala ya Bantoma 25:24 >