< Misala ya Bantoma 11 >
1 Bantoma mpe bandimi oyo bazalaki kati na Yuda bayokaki sango ete bato ya bikolo ya bapaya mpe bandimaki Liloba na Nzambe.
ଏର୍ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଜାଏଞ୍ଜି, ଗାମ୍ଲେ ଅନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଡ ଜିଉଦା ଡେସାନ୍ ଆ ଡର୍ନେମର୍ଜି ଜନାଏଞ୍ଜି ।
2 Boye, tango Petelo azongaki na Yelusalemi, Bayuda oyo bandimelaki Yesu bapamelaki ye
ବନ୍ଡ, ପିତ୍ରନ୍ ଜିରୁସାଲମନ୍ ଆଜିର୍ରାଞନ୍ ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍, ଆଗବ୍ରେଡନ୍ ଆ ଞଙ୍ନେମର୍ଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ନିଣ୍ଡୟ୍ଡାଲେ ବର୍ରଞ୍ଜି,
3 mpe balobaki: — Okotaki na ndako ya bato ya bikolo ya bapaya mpe oliaki elongo na bango!
“ଆମନ୍ ଏର୍ଗନବ୍ରେଡନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଆସିଂ ଇୟେନ୍, ଆରି ଆମନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ସରିନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ ଇୟ୍ଲେ ଗାଗାନେ ।”
4 Petelo ayebisaki bango makambo nyonso, ndenge esalemaki; alobaki na bango:
ଆରି, ଆମ୍ମୁଙ୍ ମା ସିଲଡ୍ ଇନିଜି ଇନିଜି ଡେଏନ୍, ତି ଆ ବର୍ନେଜି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ପିତ୍ରନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବନରନ୍ ଆସନ୍ ଉଲନେ;
5 — Wana nazalaki kati na engumba Jafa mpe nazalaki kosambela, nakweyaki na Molimo mpe nazwaki emoniseli. Namonaki eloko moko lokola elamba monene basimba na basonge na yango minei kokita wuta na Likolo, mpe ekomaki kino na esika oyo nazalaki.
“ଞେନ୍ ଜାପୋ ଗଡ଼ାଲୋଙନ୍ ଡକୋଡାଲନ୍ ପାର୍ତନାଲନାୟ୍, ତିଆଡିଡ୍ ଞେନ୍ ମୁର୍ସାଲିଁୟ୍ କି ଅବୟ୍ ତନାଲ୍ମଡନ୍ ଗିୟ୍ଲାୟ୍, ରୁଆଙନ୍ ସିଲଡ୍ ଅବୟ୍ ସୋଡ଼ାଡମ୍ ଆ ମାଟ ଉଞ୍ଜି ମନେଙନ୍ ଞମ୍ଲେ ଜାୟ୍ତାନ୍ ଆଜ୍ରବ୍ଲୟ୍ତାଞଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍ ଇନିଜିତ୍ତି ଅମଙ୍ଞେନ୍ ଅଡ଼ୋଲାୟ୍ ।
6 Tango natalaki yango malamu, namonaki kati na yango banyama ya mabele, oyo ezali na makolo minei; banyama ya zamba, banyama oyo etambolaka na libumu mpe bandeke ya likolo.
ଆରି ତିଆତେ ଅମଙ୍ଞେନ୍ ଜାୟ୍ ଅଡ଼ୋଲାୟ୍; ଞେନ୍ ତିଆତେ ଆସନ୍ ଏର୍ସେଡ୍ମଡ୍ନେନ୍ ଗିୟ୍ଲେ ଇୟମ୍ଲାୟ୍ ଆରି ତେତ୍ତେ ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍ ଉଞ୍ଜି ଆଜଙନ୍ ଆ ଜନ୍ତୁଜି, କିନ୍ରେଙ୍ ଜନ୍ତୁଞ୍ଜି, ଆ କିମ୍ପୋଙଞ୍ଜି ଲବନ୍ ଅବ୍ଜାବ୍ଲେ ଆତ୍ରଙିୟ୍ତଞ୍ଜି ଆ ଜନ୍ତୁଜି ଡ ରୁଆଙନ୍ ଆ ଅନ୍ତିଡ୍ଜି ଗିୟ୍ଲାୟ୍ ।
7 Nayokaki mpe mongongo moko koloba na ngai: « Petelo, telema! Boma mpe lia. »
ଆରି, ‘ଏ ପିତ୍ର, ଡୋନା, କେନ୍ଆତେଜି ରବ୍ବୁଡାଲେ ଜୋମା ।’ କେନ୍ ଏନ୍ନେଲେ ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ଆବର୍ରିଞଞ୍ଜି ଆ ସର୍ରଙ୍ ନିୟ୍ ଞେନ୍ ଅମ୍ଡଙ୍ଲାୟ୍ ।
8 Kasi nazongisaki: « Te, Nkolo! Natikala nanu kolia te eloko ya mbindo to ya bosoto. »
ବନ୍ଡ ଞେନ୍ ଗାମ୍ଲାୟ୍, ‘ଇଜ୍ଜା, ପ୍ରବୁ, ଏର୍ମଡ଼ିର୍ ଜନୋମ୍ଜୋମଞ୍ଜି ଡ ମନଙ୍ତଡନ୍ ଆ ଜନୋମ୍ଜୋମ୍ଜି ତଅଡ୍ଲୋଙ୍ଞେନ୍ ଆଙ୍ଗିୟ୍ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍ ଗନେ ।’
9 Mongongo yango elobaki lisusu, wuta na likolo, mpo na mbala ya mibale: « Eloko nyonso oyo Nzambe akomisi peto, yo, komona yango mbindo te! »
ବନ୍ଡ ରୁଆଙନ୍ ସିଲଡ୍ ଆରି ବତର ଅବୟ୍ ଜନାଲଙନ୍ ଅଡ଼ୋଲାୟ୍, ‘ଇସ୍ୱରନ୍ ଅଙ୍ଗାତେ ମବ୍ଡ଼ିରେନ୍, ତିଆତେ ଆମନ୍ ମଡ଼ିର୍ ତଡ୍ ଗାମ୍ଡଙ୍ ।’
10 Esalemaki bongo mbala misato. Bongo babendaki nyonso kati na Likolo.
କେନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ୟାଗି ତର ଡେଏନ୍, ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ତିଆତେଜି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆରି ରୁଆଙନ୍ ଆବ୍ଡିଡେଞ୍ଜି ।
11 Kaka na tango yango, bato misato bakomaki na ndako epai wapi nazalaki kovanda; batindaki bango epai na ngai longwa na Sezarea.
ଆରି ଗିୟ୍ବା, ଞେନ୍ ଅଙ୍ଗାସିଂ ଡକୋଲନାୟ୍, ସିଲତ୍ତେମା ତେରଙ୍ ୟାଗି ମନ୍ରା ତେତ୍ତେ ଅଡ଼ୋଲାଜି, ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ କାଇସରିଆନ୍ ସିଲଡ୍ ଅମଙ୍ଞେନ୍ ଆପ୍ପାୟ୍ଲାଜି ।
12 Molimo alobaki na ngai ete natia tembe te mpo na kokende elongo na bango. Bandeko motoba bakendeki elongo na ngai kino na Sezarea, mpe tokotaki na ndako ya moto yango.
ଆରି, ଇନ୍ନିଙ୍ ଏର୍ଡାଲ୍ଗଡ୍ଲେ ତି ଆ ମନ୍ରାଜି ସରିନ୍ ଜନିରନ୍ ଆସନ୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ବର୍ରିଁୟ୍ । ଆରି, କେନ୍ ଜାପୋ ଗଡ଼ାନ୍ ଆ ବୋଞାଙ୍ଜି ତୁଡ୍ରୁ ମନ୍ରା ନିୟ୍ ଞେନ୍ ସରିନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ କାଇସରିଆ ଗଡ଼ାନ୍ ଏଜିରେନ୍, ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି କର୍ନିଏଲନ୍ ଆସିଂ ଏତୁଙେନ୍ ।
13 Moto yango ayebisaki biso ndenge nini amonaki anjelu kobimela ye kati na ndako na ye mpe koloba na ye: « Tinda bato, na Jafa, mpo bakende kobenga Simona oyo kombo na ye mosusu ezali Petelo.
ଆନିନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଅବୟ୍ ପାଙ୍ଲଙ୍ବର୍ମରନ୍ଆଡଙ୍ ଗିଜେନ୍, ତି ଆ ବର୍ନେ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବର୍ରଲେନ୍, ତି ଆ ପାଙ୍ଲଙ୍ବର୍ମର୍ ଅମ୍ମସିଙନ୍ ତନଙ୍ଡାଲେ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, ‘ଜାପୋ ଗଡ଼ାନ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଆପ୍ପାୟ୍ଲେ ସିମନ୍ ପିତ୍ରନ୍ଆଡଙ୍ ଅବ୍ନୋଡ୍ଡେଲେ ଓରୋଙାୟ୍;
14 Akoyebisa yo maloba oyo, na nzela na yango, okozwa lobiko, yo mpe libota na yo mobimba! »
ଆନିନ୍ ଜିର୍ରେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଞନଙନ୍ ଇୟ୍ତାୟ୍ ତିୟ୍ବେନ୍, ଆରି ତି ଆ ଞନଙ୍ ବାତ୍ତେ ଆମନ୍, ଡ ଅସିଂନମ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଅଡ଼୍କୋନ୍ବେନ୍ ଅନୁରନ୍ ଏଞାଙ୍ତେ ।’
15 Wana nazalaki nanu koloba, Molimo Mosantu akitelaki bango ndenge kaka akitelaki biso na ebandeli.
ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଞେନ୍ ବର୍ନେନ୍ ଅରୁଲନାଞନ୍ ଆଡିଡ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଡଅଙ୍ଲୋଙ୍ଲେନ୍ ପଡ୍ଲନାୟ୍, ଏତ୍ତେଲେମା ଆ ଡଅଙ୍ଲୋଙଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ପନ୍ନେ ।
16 Mbala moko, nakanisaki lisusu maloba oyo Nkolo alobaki: « Yoane abatisaki na mayi; kasi bino, bokobatisama kati na Molimo Mosantu. »
ତିଆଡିଡ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଆ ବର୍ରନ୍ ଆ ବର୍ନେ କେନ୍ଆତେ ଞେନ୍ ମନ୍ନେଲାୟ୍, ‘ଆଜାଡ଼ିଡମ୍, ତବ୍ବୁବ୍ଡାମର୍ ଜନନ୍ ଡାଆଲୋଙନ୍ ତବ୍ବୁବ୍ଡାନ୍ ତିୟ୍ଲବେନ୍, ବନ୍ଡ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାଲୋଙନ୍ ତବ୍ବୁବ୍ଡାନ୍ ଏଞାଙ୍ତେ ।’
17 Soki Nzambe apesaki bango likabo ya ndenge moko na biso oyo tondimelaki Nkolo Yesu-Klisto, bongo ngai nde nani mpo ete nakoka koboya makambo oyo Nzambe alingi?
ତିଆସନ୍, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆମଙ୍ ଏଡର୍ରନାଞନ୍ ଆଡିଡ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ତନିୟ୍ତିୟଞ୍ଜି ତିୟ୍ତିୟ୍ଲଙ୍ଲନ୍, ଏତ୍ତେଲେମା ଇସ୍ୱରନ୍ ଏର୍ଜିଉଦିମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ନିୟ୍ ତି ଆ ତନିୟ୍ତିୟ୍ଜି ତିୟେଞ୍ଜି, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଞେନ୍ ଆନା ଡ ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ରଙ୍ଲେ ରପ୍ତିଆୟ୍!”
18 Tango bayokaki bongo, bazangaki maloba ya kobakisa, mpe bakomaki kokumisa Nzambe na maloba oyo: « Nzambe asali ete ata bato ya bikolo ya bapaya babongola mitema mpo bazwa bomoi. »
କେନ୍ ଆ ବର୍ନେଜି ଆରମ୍ଡଙେଞ୍ଜି ଆନିଞ୍ଜି ରିଙ୍ ଗାମ୍ଲେ ଡକୋଲଞ୍ଜି, କି ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ସେଙ୍କେଲେ ବର୍ରଞ୍ଜି, “ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଏର୍ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଆବ୍ୟର୍ବୁଡ୍ଡିନେନ୍ ଆସନ୍ ଡ ଅନମେଙନ୍ ଆସନ୍ ରୟଙନ୍ ତିୟେଞ୍ଜି ।”
19 Nzokande, bandimi oyo bapalanganaki mpo na kokima minyoko oyo eyaki tango babomaki Etieni, bakimaki kino na Fenisi, na Shipre mpe na Antioshe. Mpe kuna, bazalaki kosakola Sango Malamu epai ya moto mosusu te, kaka epai ya Bayuda.
ତିପାନନ୍ ଆ ରନବୁ ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଡର୍ନେମରଞ୍ଜି ଡନଣ୍ଡାୟନ୍ ଆଞ୍ରାଙେଞ୍ଜି ଆନିଞ୍ଜି ପିରିଙ୍ପାଡାନ୍ ଡେଏଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ଲାଙ୍ଲେନ୍ନେ ପୈନିକିଆ, ସାଇପ୍ରସନ୍ ଆରି ଆନ୍ତିଅକିଆନ୍ ଜାୟ୍ ଜିରେଞ୍ଜି କି ବୁଲ୍ଲେ ବୁଲ୍ଲେଲେ ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ ତୁମ୍ ମନଙ୍ବରନ୍ ଇୟ୍ଲେ ଅପ୍ପୁଙ୍ବରେଜି ଆରି ଆନ୍ନିଙ୍ ଆମଙ୍ ବର୍ନେନ୍ ଅଃନ୍ନପ୍ପୁଙ୍ବର୍ରଜି ।
20 Kasi bamosusu kati na bango, bato ya Shipre mpe ya Sirene, bakendeki na Antioshe mpe bakomaki koteya Sango Malamu ya Nkolo Yesu epai ya bato oyo balobaka lokota ya Greki.
ବନ୍ଡ ଆରି ଲାଙ୍ଲେନ୍ନେ ସାଇପ୍ରସ୍ମରଞ୍ଜି ଡ କୁରିଣିଅମରଞ୍ଜି ଅନ୍ତିଅକିଆ ଗଡ଼ାନ୍ ଜିର୍ରେ ଗ୍ରିକ୍ମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ ନିୟ୍ ପ୍ରବୁ ଜିସୁନ୍ ଆ ମନଙ୍ବର୍ ଇୟ୍ଲେ ଅପ୍ପୁଙ୍ବରେଜି ।
21 Nguya ya Nkolo ezalaki elongo na bango, mpe bato ebele penza bandimaki mpe bamipesaki na Nkolo.
ଆରି, ପ୍ରବୁନ୍ ଆ ବୋର୍ସା ଆନିଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଡକୋଏନ୍, ଗୋଗୋୟ୍ଡମ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଡର୍ରଞ୍ଜି କି ଆବ୍ୟର୍ବୁଡ୍ଡିଲନ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଆମଙ୍ ୟର୍ରନାଜି ।
22 Sango yango ekomaki kino na Lingomba ya Yelusalemi, mpe batindaki Barnabasi, na Antioshe.
ତି ଆ କବର ଜିରୁସାଲମ୍ ମଣ୍ଡଡ଼ିନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଅମ୍ଡଙେଞ୍ଜି, ତିଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ବର୍ନବାନ୍ଆଡଙ୍ ଅନ୍ତିଅକିଆ ଗଡ଼ାନ୍ ଜାୟ୍ ଆପ୍ପାୟେଞ୍ଜି ।
23 Tango akomaki kuna mpe amonaki ndenge nini Nzambe apambolaki bango, asepelaki makasi mpe alendisaki bango nyonso ete bakangama makasi na Nkolo, na mitema na bango mobimba.
ଆନିନ୍ ତେତ୍ତେ ତୁଙେନ୍ କି ତେତ୍ତେ ଆ ମନ୍ରାଜିଆଡଙ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ସାୟୁମେଞ୍ଜି ତିଆତେ ଗିୟ୍ଲେ ସର୍ଡାଡାଏନ୍, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ସମ୍ପରା ଉଗରନ୍ ବାତ୍ତେ ଡର୍ରନ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଆମଙ୍ ଡକୋନେନ୍ ଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଇୟ୍ଲେ ବରେଜି ।
24 Solo, Barnabasi azalaki moto malamu, azalaki atondisama na Molimo Mosantu mpe na kondima. Bato ebele bakangamaki na Nkolo.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ବର୍ନବାନ୍ ଅବୟ୍ ମନଙ୍ମର୍, ଆରି ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଡ ଡର୍ନେଲୋଙନ୍ ଆନିନ୍ ରଡୋଡମ୍ ଡକୋଏନ୍ । କେନ୍ ଏନ୍ନେଲେ ଜବ୍ର ମନ୍ରାଞ୍ଜି ପ୍ରବୁନ୍ ଆମଙ୍ ମାୟ୍ଲଞ୍ଜି ।
25 Bongo, Barnabasi akendeki na Tarse mpo na koluka Saulo;
ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ବର୍ନବାନ୍ ସାଓଲନ୍ଆଡଙ୍ ସନାୟ୍ଡଙନ୍ ଆସନ୍ ତାର୍ସ ଗଡ଼ାନ୍ ଜିରେନ୍ ।
26 mpe tango amonaki ye, amemaki ye na Antioshe. Mobu mobimba, Barnabasi mpe Saulo basalaki elongo kati na Lingomba, mpe bateyaki bato ebele. Ezalaki na Antioshe nde bayekoli babengamaki, mpo na mbala ya liboso, Baklisto.
ଆରି, ବର୍ନବାନ୍ ସାଓଲନ୍ଆଡଙ୍ ଇୟ୍ଲେ ରବାଙେ କି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଅନ୍ତିଅକିଆନ୍ ଓରୋଙ୍ଲାୟ୍ । ଆନିଞ୍ଜି ତେତ୍ତେ ବବର୍ସେଙ୍ ମଣ୍ଡଡ଼ିନ୍ ବୟନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ ଡକୋଡାଲନ୍ ଜବ୍ର ମନ୍ରାଜିଆଡଙ୍ ଞନଙନ୍ ତିୟେଞ୍ଜି, ଆରି କେନ୍ ଅନ୍ତିଅକିଆ ଗଡ଼ାନ୍ ଆ ଡର୍ନେମର୍ଜିଆଡଙ୍ କ୍ରିସ୍ଟାନୁ ଗାମ୍ଲେ ପର୍ତମ୍ମୁ ବର୍ନେନ୍ ଡେଲୋ ।
27 Na mikolo wana, ndambo ya basakoli bakendeki na Antioshe longwa na Yelusalemi.
ତି ଆଡିଡ୍ ଲାଙ୍ଲେଡ୍ ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେମରଞ୍ଜି ଜିରୁସାଲମନ୍ ସିଲଡ୍ ଅନ୍ତିଅକିଆନ୍ ଜିର୍ରାଜି ।
28 Moko kati na bango, kombo na ye ezalaki « Agabisi; » atelemaki mpe asakolaki na nguya ya Molimo ete nzala makasi ekoya na bamboka nyonso oyo bato ya Rome bazali kokonza. Nzala yango ekotaki na tango ya mokonzi Klode.
ଆନିଞ୍ଜିଲୋଙ୍ ସିଲଡ୍ ଆଗାବ ଗାମ୍ଲେ ଅବୟ୍ ମନ୍ରାନ୍ ତନଙ୍ଡାଲେ କେନ୍ ସମ୍ପରା ପୁର୍ତିନ୍ ଅବୟ୍ ସୋଡ଼ା କାନ୍ତାରାନ୍ ଅଡ଼ୋତାୟ୍ ଗାମ୍ଲେ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଆ ବୋର୍ସା ବାତ୍ତେ ପୁର୍ବାଃତେବରନ୍ ବର୍ରନେ; କ୍ଲାଉଦିଅ ସୋଡ଼ା ରାଜାନ୍ ଡେସାନ୍ ଆସ୍ରାସନଏନ୍ ଆଡିଡ୍ ତି ଆ ପୁର୍ବାଃତେବର୍ ଡେଡମେନ୍ ।
29 Bayekoli oyo bazalaki kati na Antioshe bazwaki mokano ya kotinda masungi, moko na moko kolanda bozwi na ye, epai ya bandeko oyo bazalaki kovanda na Yuda.
ସିଲତ୍ତେ ଅଡ଼୍କୋ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ରମ୍ମଙ୍ ଆ ରନପ୍ତି ଅନ୍ତମ୍ ଜିଉଦା ଡେସାଲୋଙନ୍ ଆଡ୍ରକୋଲଞ୍ଜି ଡର୍ନେ ବୋଞାଙଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଏସାୟ୍ସିବାଜି ଗାମ୍ଲେ କଡାଡ଼ିଲଞ୍ଜି ।
30 Basalaki bongo: batindaki masungi na bango epai ya bakambi ya Lingomba, na nzela ya Barnabasi mpe Saulo.
ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଏତ୍ତେଲେ ଡାବ୍ବୋନ୍ ତଣ୍ଡ୍ରବ୍ଡାଲନ୍ ତିଆତେ ବର୍ନବାନ୍ ଡ ସାଓଲନ୍ ଆସିଲୋଙ୍ ମଣ୍ଡଡ଼ିନ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ଗଡ୍ମର୍ଜି ଆମଙ୍ ଆପ୍ପାୟେଞ୍ଜି ।