< 1 Bakolinto 8:13 >

13 Yango wana, soki mpo na bilei na ngai, ndeko na ngai azali kokweya na masumu, nakotikala kolia lisusu misuni te mpo ete nazala libaku te, oyo ekokweyisa ye na masumu. (aiōn g165)
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend. (aiōn g165)
Therefore
Strongs:
Greek:
διόπερ
Transliteration:
dioper
Context:
Next word

if
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

food
Strongs:
Greek:
βρῶμα
Transliteration:
brōma
Context:
Next word

snares
Strongs:
Lexicon:
σκανδαλίζω
Greek:
σκανδαλίζει
Transliteration:
skandalizei
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

brother
Strongs:
Lexicon:
ἀδελφός
Greek:
ἀδελφόν
Transliteration:
adelphon
Context:
Next word

of mine,
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου,
Transliteration:
mou
Context:
Next word

certainly
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

shall I eat
Strongs:
Lexicon:
φαγεῖν
Greek:
φάγω
Transliteration:
phagō
Context:
Next word

meat
Strongs:
Lexicon:
κρέας
Greek:
κρέα
Transliteration:
krea
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

aiōn
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
αἰών
Greek:
αἰῶνα
Transliteration:
aiōna
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

brother
Strongs:
Lexicon:
ἀδελφός
Greek:
ἀδελφόν
Transliteration:
adelphon
Context:
Next word

of mine
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

I may snare.
Strongs:
Lexicon:
σκανδαλίζω
Greek:
σκανδαλίσω.
Transliteration:
skandalisō
Context:
Next word

< 1 Bakolinto 8:13 >