< 1 Masolo ya Kala 1 >
2 Kenani, Maalalele, Yeredi,
Cainán, Malaleel, Jared,
3 Enoki, Metusalemi, Lemeki,
Jenoc, Matusalem, Lamec,
4 Noa, Semi, Cham mpe Jafeti.
Noé, Sem, Cam, y Jafet.
5 Bana mibali ya Jafeti: Gomeri, Magogi, Madayi, Yavani, Tubali, Mesheki mpe Tirasi.
Los hijos de Jafet fueron Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mosoc, y Tiras.
6 Bana mibali ya Gomeri: Ashikenazi, Difati mpe Togarima.
Los hijos de Gomer fueron Ascenez, Rifat, y Togorma.
7 Bana mibali ya Yavani: Elisha, Tarsisi, Kitimi mpe Dodanimi.
Los hijos de Javán: Elisa, Társis, Cetim, y Dodanim.
8 Bana mibali ya Cham: Kushi, Mitsirayimi, Puti mpe Kanana.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán.
9 Bana mibali ya Kushi: Seba, Avila, Sabita, Raema mpe Sabiteka. Bana mibali ya Raema: Sheba mpe Dedani.
Los hijos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma, y Sabataca. Y los hijos de Regma: Saba y Dadán.
10 Kushi azalaki tata ya Nimirodi oyo azalaki elombe ya liboso ya bitumba kati na mokili.
Cus engendró a Nimrod: este comenzó a ser poderoso en la tierra.
11 Mitsirayimi azalaki koko ya bato ya Ludi, ya Anami, ya Leabi, ya Nafitu,
Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim,
12 ya Patrusi, ya Kasilu (oyo babimisa bato ya Filisitia) mpe ya Kereti.
Fetrusim, y Casluim: de estos salieron los Filisteos, y los Caftoreos.
13 Kanana azalaki tata ya Sidoni, mwana na ye ya liboso, ya Eti,
Canaán engendró a Sidón su primogénito;
14 ya Yebusi, ya Amori, ya Girigazi,
Y al Jetteo, y al Jebuseo, y al Amorreo, y al Gergeseo;
15 ya Evi, ya Ariki, ya Sini,
Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
16 ya Arivadi, ya Tsemari mpe ya Amati.
Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamateo.
17 Bana mibali ya Semi: Elami, Asuri, Aripakishadi, Ludi mpe Arami. Bana mibali ya Arami: Utsi, Uli, Geteri mpe Mesheki.
Los hijos de Sem fueron Elam, Assur, Arfajad, Lud, Aram, Hus, Hul, Geter, y Mosoc.
18 Aripakishadi abotaki Shela, mpe Shela abotaki Eberi.
Arfajad engendró a Sale, y Sale engendró a Heber.
19 Eberi abotaki bana mibali mibale; moko, kombo na ye ezalaki « Pelegi » oyo elingi koloba: Kokabola; pamba te ezalaki na tango na ye nde bakabolaki mabele. Kombo ya mwana mosusu ezalaki « Yokitani. »
Y a Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Faleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra, y el nombre de su hermano fue Jectán.
20 Yokitani abotaki Alimodadi, Shelefi, Atsarimaveti, Yera,
Y Jectán engendró a Elmodad, Salef, Asarmot, Jare,
21 Adorami, Uzali, Dikila,
Adoram, Uzal, Decla,
22 Obali, Abimaeli, Saba,
Hebal, Abimael, Saba,
23 Ofiri, Avila mpe Yobabi. Bango nyonso wana bazalaki bakitani ya Yokitani.
Ofir, Hevila, y Jobab: todos hijos de Jectán.
24 Semi, Aripakishadi, Shela,
Sem, Arfajad, Sale,
27 mpe Abrami oyo azali Abrayami.
Y Abram, el cual es Abraham.
28 Bana mibali ya Abrayami: Izaki mpe Isimaeli.
Los hijos de Abraham fueron Isaac e Ismael.
29 Tala bakitani na bango: Nebayoti, mwana mobali ya liboso ya Isimaeli; Kedari, Adibeli, Mibisami,
Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael fue Nabajot: después de él Cedar, Adbeel, Mabsam,
30 Mishima, Duma, Masa, Adadi, Tema,
Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael.
31 Yeturi, Nafishi mpe Kedima. Bango nde bazalaki bana mibali ya Isimaeli.
Y Cetura concubina de Abraham parió a Zamram, Jecsán, Madán, Madián, Jesboc, y a Sue.
32 Bana mibali oyo Abrayami abotaki na Ketura, makangu na ye: Zimirani, Yokishani, Medani, Madiani, Ishibaki mpe Shuwa. Bana mibali ya Yokishani: Saba mpe Dedani.
Los hijos de Jecsán fueron Sabá y Dadán.
33 Bana mibali ya Madiani: Efa, Eferi, Enoki, Abida mpe Elida. Bango nyonso wana bazalaki bakitani ya Ketura.
Los hijos de Madián: Efa, Efer, Jenoc, Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura.
34 Abrayami azalaki tata ya Izaki. Bana mibali ya Izaki: Ezawu mpe Isalaele.
Y Abraham engendró a Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
35 Bana mibali ya Ezawu: Elifazi, Reweli, Yewushi, Yaelami mpe Kora.
Los hijos de Esaú fueron Elifaz, Rahuel, Jehús, Jelom, y Coré.
36 Bana mibali ya Elifazi: Temani, Omari, Tsefo, Gaetami, Kenazi, Timina mpe Amaleki.
Los hijos de Elifaz, Temán, Omar, Sefi, Gatam, Cenes, Temna, y Amalec.
37 Bana mibali ya Reweli: Naati, Zera, Shama mpe Miza.
Los hijos de Rahuel fueron Nahat, Zare, Samma, y Meza.
38 Bana mibali ya Seiri: Lotani, Shobali, Tsibeoni, Ana, Dishoni, Etseri mpe Dishani.
Los hijos de Seir fueron Lotán, Sobal, Sebeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.
39 Bana mibali ya Lotani: Ori mpe Omani. Timina azalaki ndeko mwasi ya Lotani.
Los hijos de Lotán: Hori, y Homam. Y Temna, fue hermana de Lotán.
40 Bana mibali ya Shobali: Alivani, Manaati, Ebali, Shefo mpe Onami. Bana mibali ya Tsibeoni: Aya mpe Ana.
Los hijos de Sobal fueron Alván, Manahat, Ebal, Sefí y Onán. Los hijos de Sebeón, Aia y Ana.
41 Mwana mobali ya Ana: Dishoni. Bana mibali ya Dishoni: Emidani, Eshibani, Yitirani mpe Kerani.
Disón fue hijo de Ana. Los hijos de Disón fueron Hamram, Esebán, Jetrán, y Carán.
42 Bana mibali ya Etseri: Bilani, Zavani mpe Yaakani. Bana mibali ya Dishani: Utsi mpe Arani.
Los hijos de Ezer: Balaam, Zaván, y Acán. Los hijos de Disán: Hus y Aram.
43 Tala bakonzi oyo bakambaki Edomi liboso ete Isalaele ekoma kokambama na mokonzi: Bela, mwana mobali ya Beori, oyo kombo ya engumba na ye ezalaki « Dinaba. »
Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor: y el nombre de su ciudad fue Denaba.
44 Tango Bela akufaki, Yobabi, mwana mobali ya Zera, moto ya mokili ya Botsira, akitanaki na ye na bokonzi.
Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zaré de Bosra.
45 Tango Yobabi akufaki, Ushami, moto ya mokili ya Temani, akitanaki na ye na bokonzi.
Y muerto Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Temanos.
46 Tango Ushami akufaki, Adadi, mwana mobali ya Bedadi, akitanaki na ye na bokonzi. Alongaki bato ya Madiani na mokili ya bato ya Moabi. Engumba na ye ezalaki Aviti.
Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Badad: este hirió a Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fue Avit.
47 Tango Adadi akufaki, Samila, moto ya engumba Masireka, akitanaki na ye na bokonzi.
Muerto Adad, reinó en su lugar Semla de Maresca.
48 Tango Samila akufaki, Saulo, moto ya engumba Reoboti, engumba oyo etongama pembeni ya ebale, akitanaki na ye na bokonzi.
Muerto también Semla, reinó en su lugar Saul de Rohobot que está junto al río.
49 Tango Saulo akufaki, Bala-Anani, mwana mobali ya Akibori, akitanaki na ye na bokonzi.
Y muerto Saul, reinó en su lugar Balanán, hijo de Acobor.
50 Tango Bala-Anani akufaki, Adadi akitanaki na ye na bokonzi. Engumba na ye ezalaki « Pawu, » mpe kombo ya mwasi na ye ezalaki « Meetabeli. » Meetabeli azalaki mwana mwasi ya Matiredi mpe koko ya Mezaabi.
Y muerto Balanán, reinó en su lugar Adar, el nombre de su ciudad fue Fau: y el nombre de su mujer fue Meetabel, hija de Matred, e hija de Mezaab.
51 Adadi mpe akufaki. Tala bakombo ya bakambi ya Edomi: Timina, Aliva, Yeteti,
Muerto Adar, sucedieron los duques en Edom: el duque Tamna, el duque Alva, el duque Jetet;
El duque Oolibama, el duque Ela, el duque Finón;
53 Kenazi, Temani, Mibitsari,
El duque Cenez, el duque Temán, el duque Mabsar;
54 Magidieli mpe Irami. Bango nde bazalaki bakonzi ya Edomi.
El duque Magdiel, el duque Hiram. Estos fueron los duques de Edom.