< 1 Masolo ya Kala 8 >

1 Bana mibali ya Benjame: Bela, mwana ya liboso; Ashibeli, mwana ya mibale; Ara, mwana ya misato;
Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
2 Noa, mwana ya minei; mpe Rafa, mwana ya mitano.
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
3 Bana mibali ya Bela: Adari, Gera, Abiwudi,
Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
4 Abishuwa, Namani, Aowa,
Y Abisua y Naaman y Ahoa.
5 Gera, Shefufani mpe Urami.
Y Gera y Sefufan e Hiram.
6 Tala bana mibali ya Ewudi oyo bazalaki bakambi ya bituka ya bavandi ya Geba, mpe bamemaki bato ya Geba na Manaati:
Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
7 Namani, Ayiya mpe Gera. Ezalaki Gera, tata ya Uza mpe ya Ayiwudi, nde moto amemaki bango na bowumbu.
Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
8 Shaarayimi abotaki bana na mokili ya Moabi, sima na ye kobengana basi na ye mibale: Ushimi mpe Baara.
Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
9 Na nzela ya Odeshi, mwasi na ye ya sika, abotaki: Yobabi, Tsibia, Mesha, Malikami,
Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
10 Yeutsi, Sakia mpe Mirima. Bango nde bazalaki bana mibali ya Shaarayimi, oyo bakomaki bakambi ya bituka.
Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 Elongo na Ushimi, mwasi na ye, Shaarayimi abotaki: Abitubi mpe Elipaali.
Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
12 Bana mibali ya Elipaali: Eberi, Misheami mpe Shemeri oyo atongaki bingumba Ono mpe Lodi elongo na bamboka na yango ya mike.
Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
13 Beria mpe Shema oyo bazalaki bakambi ya bituka ya bavandi ya Ayaloni babenganaki bato ya Gati.
Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
14 Bana mibali ya Beria: Ayiyo, Shashaki, Yeremoti,
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
15 Zebadia, Aradi, Ederi,
Y Zebadias, Arad, y Ader.
16 Mikaeli, Yishipa mpe Yoa, bana mibali ya Beria.
Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
17 Zebadia, Meshulami, Iziki, Eberi,
Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
18 Yishimerayi, Yiziliya mpe Yobabi bazalaki bana mibali ya Elipaali.
E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
19 Yakimi, Zikiri, Zabidi,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
20 Elienayi, Tsilitai, Elieli,
Y Elienai, Ziletai, Eliel.
21 Adaya, Beraya mpe Shimirati bazalaki bana mibali ya Shimei.
Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
22 Yishipani, Eberi, Elieli,
E Islam, Heber y Eliel.
23 Abidoni, Zikiri, Anani,
Y Abdon, Zicri y Hanan.
24 Anania, Elami, Anitotiya,
Y Hananías, Elam y Anatotias.
25 Yifidea mpe Penueli bazalaki bana mibali ya Shashaki.
Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
26 Shamisherayi, Shearia, Atalia,
Y Samserai, Seharia, y Atalias.
27 Yaareshia, Eliya mpe Zikiri bazalaki bana mibali ya Yeroami.
Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
28 Bango nyonso bazalaki bakambi ya bituka ndenge bakomama na buku ya mabota na bango, mpe bazalaki kovanda na Yelusalemi.
Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
29 Yeyeli, tata ya Gabaoni, azalaki kovanda na Gabaoni. Kombo ya mwasi na ye ezalaki « Maaka. »
Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
30 Abidoni azalaki mwana na ye ya liboso ya mobali; sima, Tsuri, Kishi, Bala, Nadabi,
Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
31 Gedori, Ayiyo mpe Zekeri.
Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
32 Mikiloti abotaki mwana mobali, Shimea. Bango mpe bazalaki kovanda na Yelusalemi elongo na mabota na bango.
Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
33 Neri abotaki Kishi; Kishi abotaki Saulo; Saulo abotaki Jonatan, Maliki-Shuwa, Abinadabi mpe Eshibala.
Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
34 Jonatan abotaki Meriba-Bala; Meriba-Bala abotaki Mishe.
Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
35 Mishe abotaki: Pitoni, Meleki, Taereya mpe Akazi.
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Akazi abotaki Yeoyada; Yeoyada abotaki Alemeti, Azimaveti mpe Zimiri, tata ya Motsa.
Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
37 Zimiri abotaki Motsa; Motsa abotaki Bineya; Bineya abotaki Rafa; Rafa abotaki Eleasa; mpe Elasa abotaki Atseli.
Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
38 Atseli abotaki bana mibali motoba: Azirikami, Bokuru, Isimaeli, Shearia, Abidiasi mpe Anani. Bango nyonso nde bazalaki bana mibali ya Atseli.
Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
39 Bana mibali ya Esheki, ndeko mobali ya Atseli: Ulami, mwana na ye ya liboso; Yewushi, mwana ya mibale; mpe Elifeleti, mwana ya misato.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
40 Bana mibali ya Ulami bazalaki basoda ya mpiko oyo bayebaki kosalela tolotolo. Bazalaki na bana mibali mpe bakoko ya mibali ebele: nkama moko na tuku mitano. Bango nyonso bazalaki bakitani ya Benjame.
Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Masolo ya Kala 8 >