< 1 Masolo ya Kala 8 >
1 Bana mibali ya Benjame: Bela, mwana ya liboso; Ashibeli, mwana ya mibale; Ara, mwana ya misato;
Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
2 Noa, mwana ya minei; mpe Rafa, mwana ya mitano.
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
3 Bana mibali ya Bela: Adari, Gera, Abiwudi,
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
4 Abishuwa, Namani, Aowa,
Abisua, Naamán, Ahóah.)
5 Gera, Shefufani mpe Urami.
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
6 Tala bana mibali ya Ewudi oyo bazalaki bakambi ya bituka ya bavandi ya Geba, mpe bamemaki bato ya Geba na Manaati:
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
7 Namani, Ayiya mpe Gera. Ezalaki Gera, tata ya Uza mpe ya Ayiwudi, nde moto amemaki bango na bowumbu.
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
8 Shaarayimi abotaki bana na mokili ya Moabi, sima na ye kobengana basi na ye mibale: Ushimi mpe Baara.
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
9 Na nzela ya Odeshi, mwasi na ye ya sika, abotaki: Yobabi, Tsibia, Mesha, Malikami,
Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
10 Yeutsi, Sakia mpe Mirima. Bango nde bazalaki bana mibali ya Shaarayimi, oyo bakomaki bakambi ya bituka.
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
11 Elongo na Ushimi, mwasi na ye, Shaarayimi abotaki: Abitubi mpe Elipaali.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
12 Bana mibali ya Elipaali: Eberi, Misheami mpe Shemeri oyo atongaki bingumba Ono mpe Lodi elongo na bamboka na yango ya mike.
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
13 Beria mpe Shema oyo bazalaki bakambi ya bituka ya bavandi ya Ayaloni babenganaki bato ya Gati.
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
14 Bana mibali ya Beria: Ayiyo, Shashaki, Yeremoti,
Ahio, Sasák, Jeremót,
15 Zebadia, Aradi, Ederi,
Zebádia, Arád, Ader.
16 Mikaeli, Yishipa mpe Yoa, bana mibali ya Beria.
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
17 Zebadia, Meshulami, Iziki, Eberi,
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
18 Yishimerayi, Yiziliya mpe Yobabi bazalaki bana mibali ya Elipaali.
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
19 Yakimi, Zikiri, Zabidi,
Jákim, Zikri, Zabdi,
20 Elienayi, Tsilitai, Elieli,
Eliénai, Silletai, Eliel,
21 Adaya, Beraya mpe Shimirati bazalaki bana mibali ya Shimei.
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
22 Yishipani, Eberi, Elieli,
Jispán, Eber, Eliel,
23 Abidoni, Zikiri, Anani,
Abdon, Zikri, Hanán,
24 Anania, Elami, Anitotiya,
Hanánja, Elám, Anatótija,
25 Yifidea mpe Penueli bazalaki bana mibali ya Shashaki.
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
26 Shamisherayi, Shearia, Atalia,
Samsérai, Sehárja, Atália.
27 Yaareshia, Eliya mpe Zikiri bazalaki bana mibali ya Yeroami.
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
28 Bango nyonso bazalaki bakambi ya bituka ndenge bakomama na buku ya mabota na bango, mpe bazalaki kovanda na Yelusalemi.
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
29 Yeyeli, tata ya Gabaoni, azalaki kovanda na Gabaoni. Kombo ya mwasi na ye ezalaki « Maaka. »
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
30 Abidoni azalaki mwana na ye ya liboso ya mobali; sima, Tsuri, Kishi, Bala, Nadabi,
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
31 Gedori, Ayiyo mpe Zekeri.
Gedor, Ahio és Zéker,
32 Mikiloti abotaki mwana mobali, Shimea. Bango mpe bazalaki kovanda na Yelusalemi elongo na mabota na bango.
És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
33 Neri abotaki Kishi; Kishi abotaki Saulo; Saulo abotaki Jonatan, Maliki-Shuwa, Abinadabi mpe Eshibala.
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
34 Jonatan abotaki Meriba-Bala; Meriba-Bala abotaki Mishe.
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
35 Mishe abotaki: Pitoni, Meleki, Taereya mpe Akazi.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
36 Akazi abotaki Yeoyada; Yeoyada abotaki Alemeti, Azimaveti mpe Zimiri, tata ya Motsa.
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
37 Zimiri abotaki Motsa; Motsa abotaki Bineya; Bineya abotaki Rafa; Rafa abotaki Eleasa; mpe Elasa abotaki Atseli.
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
38 Atseli abotaki bana mibali motoba: Azirikami, Bokuru, Isimaeli, Shearia, Abidiasi mpe Anani. Bango nyonso nde bazalaki bana mibali ya Atseli.
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
39 Bana mibali ya Esheki, ndeko mobali ya Atseli: Ulami, mwana na ye ya liboso; Yewushi, mwana ya mibale; mpe Elifeleti, mwana ya misato.
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
40 Bana mibali ya Ulami bazalaki basoda ya mpiko oyo bayebaki kosalela tolotolo. Bazalaki na bana mibali mpe bakoko ya mibali ebele: nkama moko na tuku mitano. Bango nyonso bazalaki bakitani ya Benjame.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.