< 1 Masolo ya Kala 8 >
1 Bana mibali ya Benjame: Bela, mwana ya liboso; Ashibeli, mwana ya mibale; Ara, mwana ya misato;
Benjamin engendra Béla, son premier-né, Ashbel le second, Achrach le troisième,
2 Noa, mwana ya minei; mpe Rafa, mwana ya mitano.
Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Bana mibali ya Bela: Adari, Gera, Abiwudi,
Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
4 Abishuwa, Namani, Aowa,
Abishua, Naaman, Achoach,
5 Gera, Shefufani mpe Urami.
Guéra, Shéphuphan et Huram.
6 Tala bana mibali ya Ewudi oyo bazalaki bakambi ya bituka ya bavandi ya Geba, mpe bamemaki bato ya Geba na Manaati:
Voici les enfants d'Échud; ils étaient chefs des maisons des pères des habitants de Guéba, et ils les transportèrent à Manachath:
7 Namani, Ayiya mpe Gera. Ezalaki Gera, tata ya Uza mpe ya Ayiwudi, nde moto amemaki bango na bowumbu.
Naaman, Achija et Guéra; c'est lui qui les transporta. Il engendra Uzza et Achichud.
8 Shaarayimi abotaki bana na mokili ya Moabi, sima na ye kobengana basi na ye mibale: Ushimi mpe Baara.
Shacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé Hushim et Baara, ses femmes.
9 Na nzela ya Odeshi, mwasi na ye ya sika, abotaki: Yobabi, Tsibia, Mesha, Malikami,
Il engendra de Hodèsh, sa femme, Jobab, Tsibia, Mésha, Malcam,
10 Yeutsi, Sakia mpe Mirima. Bango nde bazalaki bana mibali ya Shaarayimi, oyo bakomaki bakambi ya bituka.
Jéuts, Shocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs des pères.
11 Elongo na Ushimi, mwasi na ye, Shaarayimi abotaki: Abitubi mpe Elipaali.
De Hushim il engendra Abitub, et Elpaal.
12 Bana mibali ya Elipaali: Eberi, Misheami mpe Shemeri oyo atongaki bingumba Ono mpe Lodi elongo na bamboka na yango ya mike.
Les fils d'Elpaal: Éber, Misheam, et Shémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
13 Beria mpe Shema oyo bazalaki bakambi ya bituka ya bavandi ya Ayaloni babenganaki bato ya Gati.
Béria et Shéma, qui étaient chefs des pères des habitants d'Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Bana mibali ya Beria: Ayiyo, Shashaki, Yeremoti,
Achio, Shashak, Jérémoth,
15 Zebadia, Aradi, Ederi,
Zébadia, Arad, Éder,
16 Mikaeli, Yishipa mpe Yoa, bana mibali ya Beria.
Micaël, Jishpha et Jocha, étaient fils de Béria.
17 Zebadia, Meshulami, Iziki, Eberi,
Zébadia, Meshullam, Hizki, Héber,
18 Yishimerayi, Yiziliya mpe Yobabi bazalaki bana mibali ya Elipaali.
Jishméraï, Jizlia, et Jobab, étaient fils d'Elpaal.
19 Yakimi, Zikiri, Zabidi,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 Elienayi, Tsilitai, Elieli,
Éliénaï, Tsilethaï, Éliel,
21 Adaya, Beraya mpe Shimirati bazalaki bana mibali ya Shimei.
Adaja, Béraja, et Shimrath, étaient fils de Shimeï.
22 Yishipani, Eberi, Elieli,
Jishpan, Éber, Éliel,
23 Abidoni, Zikiri, Anani,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 Anania, Elami, Anitotiya,
Hanania, Élam, Anthothija,
25 Yifidea mpe Penueli bazalaki bana mibali ya Shashaki.
Jiphdéja et Pénuel, étaient fils de Shashak.
26 Shamisherayi, Shearia, Atalia,
Shamshéraï, Shécharia, Athalia,
27 Yaareshia, Eliya mpe Zikiri bazalaki bana mibali ya Yeroami.
Jaareshia, Élija et Zicri, étaient fils de Jérocham.
28 Bango nyonso bazalaki bakambi ya bituka ndenge bakomama na buku ya mabota na bango, mpe bazalaki kovanda na Yelusalemi.
Ce sont là les chefs des maisons des pères, chefs selon leur naissance. Ils habitaient à Jérusalem.
29 Yeyeli, tata ya Gabaoni, azalaki kovanda na Gabaoni. Kombo ya mwasi na ye ezalaki « Maaka. »
Le père de Gabaon habitait à Gabaon; sa femme s'appelait Maaca.
30 Abidoni azalaki mwana na ye ya liboso ya mobali; sima, Tsuri, Kishi, Bala, Nadabi,
Son fils, le premier-né, fut Abdon; puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
31 Gedori, Ayiyo mpe Zekeri.
Guédor, Achio et Zéker.
32 Mikiloti abotaki mwana mobali, Shimea. Bango mpe bazalaki kovanda na Yelusalemi elongo na mabota na bango.
Mikloth engendra Shiméa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
33 Neri abotaki Kishi; Kishi abotaki Saulo; Saulo abotaki Jonatan, Maliki-Shuwa, Abinadabi mpe Eshibala.
Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malkishua, Abinadab et Eshbaal.
34 Jonatan abotaki Meriba-Bala; Meriba-Bala abotaki Mishe.
Fils de Jonathan: Mérib-Baal. Mérib-Baal engendra Mica.
35 Mishe abotaki: Pitoni, Meleki, Taereya mpe Akazi.
Fils de Mica: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
36 Akazi abotaki Yeoyada; Yeoyada abotaki Alemeti, Azimaveti mpe Zimiri, tata ya Motsa.
Achaz engendra Jéhoadda; Jéhoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
37 Zimiri abotaki Motsa; Motsa abotaki Bineya; Bineya abotaki Rafa; Rafa abotaki Eleasa; mpe Elasa abotaki Atseli.
Motsa engendra Binea, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils Éleasa, qui eut pour fils Atsel.
38 Atseli abotaki bana mibali motoba: Azirikami, Bokuru, Isimaeli, Shearia, Abidiasi mpe Anani. Bango nyonso nde bazalaki bana mibali ya Atseli.
Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Shéaria, Obadia et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d'Atsel.
39 Bana mibali ya Esheki, ndeko mobali ya Atseli: Ulami, mwana na ye ya liboso; Yewushi, mwana ya mibale; mpe Elifeleti, mwana ya misato.
Fils d'Eshek, son frère: Ulam, son premier-né, Jéush le second, et Éliphélet le troisième.
40 Bana mibali ya Ulami bazalaki basoda ya mpiko oyo bayebaki kosalela tolotolo. Bazalaki na bana mibali mpe bakoko ya mibali ebele: nkama moko na tuku mitano. Bango nyonso bazalaki bakitani ya Benjame.
Les fils d'Ulam furent de vaillants guerriers, tirant de l'arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des enfants de Benjamin.