< 1 Masolo ya Kala 8 >

1 Bana mibali ya Benjame: Bela, mwana ya liboso; Ashibeli, mwana ya mibale; Ara, mwana ya misato;
Benjamin avlede Bela, den førstefødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
2 Noa, mwana ya minei; mpe Rafa, mwana ya mitano.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 Bana mibali ya Bela: Adari, Gera, Abiwudi,
Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
4 Abishuwa, Namani, Aowa,
Abisjua, Na'aman, Ahoa,
5 Gera, Shefufani mpe Urami.
Gera, Sjefufan og Hufam.
6 Tala bana mibali ya Ewudi oyo bazalaki bakambi ya bituka ya bavandi ya Geba, mpe bamemaki bato ya Geba na Manaati:
Ehuds Sønner var følgende — de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
7 Namani, Ayiya mpe Gera. Ezalaki Gera, tata ya Uza mpe ya Ayiwudi, nde moto amemaki bango na bowumbu.
da Na'aman, Ahija og Gera førte dem bort —: Han avlede Uzza og Ahihud.
8 Shaarayimi abotaki bana na mokili ya Moabi, sima na ye kobengana basi na ye mibale: Ushimi mpe Baara.
Sjaharajim avlede paa Moabs Slette — efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort —
9 Na nzela ya Odeshi, mwasi na ye ya sika, abotaki: Yobabi, Tsibia, Mesha, Malikami,
han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
10 Yeutsi, Sakia mpe Mirima. Bango nde bazalaki bana mibali ya Shaarayimi, oyo bakomaki bakambi ya bituka.
Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
11 Elongo na Ushimi, mwasi na ye, Shaarayimi abotaki: Abitubi mpe Elipaali.
og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
12 Bana mibali ya Elipaali: Eberi, Misheami mpe Shemeri oyo atongaki bingumba Ono mpe Lodi elongo na bamboka na yango ya mike.
Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer.
13 Beria mpe Shema oyo bazalaki bakambi ya bituka ya bavandi ya Ayaloni babenganaki bato ya Gati.
Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat paa Flugt.
14 Bana mibali ya Beria: Ayiyo, Shashaki, Yeremoti,
Deres Brødre var Elpa'al, Sjasjak og Jeremot.
15 Zebadia, Aradi, Ederi,
Og Zebadja, Arad, Eder,
16 Mikaeli, Yishipa mpe Yoa, bana mibali ya Beria.
Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
17 Zebadia, Meshulami, Iziki, Eberi,
Zebadja, Mesjullam, Hizki, Heber,
18 Yishimerayi, Yiziliya mpe Yobabi bazalaki bana mibali ya Elipaali.
Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
19 Yakimi, Zikiri, Zabidi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienayi, Tsilitai, Elieli,
Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
21 Adaya, Beraya mpe Shimirati bazalaki bana mibali ya Shimei.
Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
22 Yishipani, Eberi, Elieli,
Jisjpan, Eber, Eliel,
23 Abidoni, Zikiri, Anani,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Anania, Elami, Anitotiya,
Hananja, Elam, Antotija,
25 Yifidea mpe Penueli bazalaki bana mibali ya Shashaki.
Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
26 Shamisherayi, Shearia, Atalia,
Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
27 Yaareshia, Eliya mpe Zikiri bazalaki bana mibali ya Yeroami.
Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohams Sønner.
28 Bango nyonso bazalaki bakambi ya bituka ndenge bakomama na buku ya mabota na bango, mpe bazalaki kovanda na Yelusalemi.
Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
29 Yeyeli, tata ya Gabaoni, azalaki kovanda na Gabaoni. Kombo ya mwasi na ye ezalaki « Maaka. »
I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
30 Abidoni azalaki mwana na ye ya liboso ya mobali; sima, Tsuri, Kishi, Bala, Nadabi,
hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
31 Gedori, Ayiyo mpe Zekeri.
Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
32 Mikiloti abotaki mwana mobali, Shimea. Bango mpe bazalaki kovanda na Yelusalemi elongo na mabota na bango.
Miklot avlede Sjim'a. Ogsaa disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
33 Neri abotaki Kishi; Kishi abotaki Saulo; Saulo abotaki Jonatan, Maliki-Shuwa, Abinadabi mpe Eshibala.
Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
34 Jonatan abotaki Meriba-Bala; Meriba-Bala abotaki Mishe.
Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
35 Mishe abotaki: Pitoni, Meleki, Taereya mpe Akazi.
Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
36 Akazi abotaki Yeoyada; Yeoyada abotaki Alemeti, Azimaveti mpe Zimiri, tata ya Motsa.
Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
37 Zimiri abotaki Motsa; Motsa abotaki Bineya; Bineya abotaki Rafa; Rafa abotaki Eleasa; mpe Elasa abotaki Atseli.
Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
38 Atseli abotaki bana mibali motoba: Azirikami, Bokuru, Isimaeli, Shearia, Abidiasi mpe Anani. Bango nyonso nde bazalaki bana mibali ya Atseli.
Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
39 Bana mibali ya Esheki, ndeko mobali ya Atseli: Ulami, mwana na ye ya liboso; Yewushi, mwana ya mibale; mpe Elifeleti, mwana ya misato.
Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
40 Bana mibali ya Ulami bazalaki basoda ya mpiko oyo bayebaki kosalela tolotolo. Bazalaki na bana mibali mpe bakoko ya mibali ebele: nkama moko na tuku mitano. Bango nyonso bazalaki bakitani ya Benjame.
Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.

< 1 Masolo ya Kala 8 >