< 1 Masolo ya Kala 1 >
2 Kenani, Maalalele, Yeredi,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoki, Metusalemi, Lemeki,
Enoc, Matusalén, Lamec,
4 Noa, Semi, Cham mpe Jafeti.
Noé, Sem, Cam y Jafet.
5 Bana mibali ya Jafeti: Gomeri, Magogi, Madayi, Yavani, Tubali, Mesheki mpe Tirasi.
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech y Tiras.
6 Bana mibali ya Gomeri: Ashikenazi, Difati mpe Togarima.
Los hijos de Gomer: Ashkenaz, Diphath y Togarmah.
7 Bana mibali ya Yavani: Elisha, Tarsisi, Kitimi mpe Dodanimi.
Los hijos de Javán: Elishah, Tarsis, Kittim y Rodanim.
8 Bana mibali ya Cham: Kushi, Mitsirayimi, Puti mpe Kanana.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Put y Canaán.
9 Bana mibali ya Kushi: Seba, Avila, Sabita, Raema mpe Sabiteka. Bana mibali ya Raema: Sheba mpe Dedani.
Los hijos de Cus: Seba, Havilah, Sabta, Raama y Sabteca. Los hijos de Raamah: Sabá y Dedán.
10 Kushi azalaki tata ya Nimirodi oyo azalaki elombe ya liboso ya bitumba kati na mokili.
Cus se convirtió en el padre de Nimrod. Él comenzó a ser un poderoso en la tierra.
11 Mitsirayimi azalaki koko ya bato ya Ludi, ya Anami, ya Leabi, ya Nafitu,
Mizraim se convirtió en el padre de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 ya Patrusi, ya Kasilu (oyo babimisa bato ya Filisitia) mpe ya Kereti.
Pathrusim, Casluhim (de donde vinieron los filisteos) y Caphtorim.
13 Kanana azalaki tata ya Sidoni, mwana na ye ya liboso, ya Eti,
Canaán se convirtió en el padre de Sidón, su primogénito, Het,
14 ya Yebusi, ya Amori, ya Girigazi,
el jebuseo, el amorreo, el gergeseo,
15 ya Evi, ya Ariki, ya Sini,
el heveo, el arquita, el sinita,
16 ya Arivadi, ya Tsemari mpe ya Amati.
el arvadita, el zemarita y el hamateo.
17 Bana mibali ya Semi: Elami, Asuri, Aripakishadi, Ludi mpe Arami. Bana mibali ya Arami: Utsi, Uli, Geteri mpe Mesheki.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether y Meshech.
18 Aripakishadi abotaki Shela, mpe Shela abotaki Eberi.
Arpachshad fue padre de Shelah, y Shelah fue padre de Heber.
19 Eberi abotaki bana mibali mibale; moko, kombo na ye ezalaki « Pelegi » oyo elingi koloba: Kokabola; pamba te ezalaki na tango na ye nde bakabolaki mabele. Kombo ya mwana mosusu ezalaki « Yokitani. »
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días la tierra fue dividida; y el nombre de su hermano fue Joktán.
20 Yokitani abotaki Alimodadi, Shelefi, Atsarimaveti, Yera,
Joktán fue padre de Almodad, Shelef, Hazarmaveth, Jerah,
21 Adorami, Uzali, Dikila,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Obali, Abimaeli, Saba,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Ofiri, Avila mpe Yobabi. Bango nyonso wana bazalaki bakitani ya Yokitani.
Ophir, Havilah y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joktán.
24 Semi, Aripakishadi, Shela,
Sem, Arpachshad, Shelah,
27 mpe Abrami oyo azali Abrayami.
Abram (también llamado Abraham).
28 Bana mibali ya Abrayami: Izaki mpe Isimaeli.
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 Tala bakitani na bango: Nebayoti, mwana mobali ya liboso ya Isimaeli; Kedari, Adibeli, Mibisami,
Estas son sus generaciones: el primogénito de Ismael, Nebaiot; luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishima, Duma, Masa, Adadi, Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Yeturi, Nafishi mpe Kedima. Bango nde bazalaki bana mibali ya Isimaeli.
Jetur, Nafis y Cedemah. Estos son los hijos de Ismael.
32 Bana mibali oyo Abrayami abotaki na Ketura, makangu na ye: Zimirani, Yokishani, Medani, Madiani, Ishibaki mpe Shuwa. Bana mibali ya Yokishani: Saba mpe Dedani.
Los hijos de Cetura, concubina de Abraham: dio a luz a Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak y Shuah. Los hijos de Joksán: Seba y Dedán.
33 Bana mibali ya Madiani: Efa, Eferi, Enoki, Abida mpe Elida. Bango nyonso wana bazalaki bakitani ya Ketura.
Los hijos de Madián: Efá, Efer, Hanoc, Abida y Eldaá. Todos estos fueron hijos de Cetura.
34 Abrayami azalaki tata ya Izaki. Bana mibali ya Izaki: Ezawu mpe Isalaele.
Abraham se convirtió en el padre de Isaac. Los hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Bana mibali ya Ezawu: Elifazi, Reweli, Yewushi, Yaelami mpe Kora.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
36 Bana mibali ya Elifazi: Temani, Omari, Tsefo, Gaetami, Kenazi, Timina mpe Amaleki.
Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna y Amalec.
37 Bana mibali ya Reweli: Naati, Zera, Shama mpe Miza.
Los hijos de Reuel: Nahat, Zerah, Shammah y Mizzah.
38 Bana mibali ya Seiri: Lotani, Shobali, Tsibeoni, Ana, Dishoni, Etseri mpe Dishani.
Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 Bana mibali ya Lotani: Ori mpe Omani. Timina azalaki ndeko mwasi ya Lotani.
Los hijos de Lotán: Hori y Homam; y Timna era hermana de Lotán.
40 Bana mibali ya Shobali: Alivani, Manaati, Ebali, Shefo mpe Onami. Bana mibali ya Tsibeoni: Aya mpe Ana.
Los hijos de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi y Onam. Los hijos de Zibeón: Aiah y Anah.
41 Mwana mobali ya Ana: Dishoni. Bana mibali ya Dishoni: Emidani, Eshibani, Yitirani mpe Kerani.
El hijo de Aná: Disón. Los hijos de Disón: Hamrán, Eshbán, Itrán y Querán.
42 Bana mibali ya Etseri: Bilani, Zavani mpe Yaakani. Bana mibali ya Dishani: Utsi mpe Arani.
Los hijos de Ezer: Bilhan, Zaavan y Jaakan. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
43 Tala bakonzi oyo bakambaki Edomi liboso ete Isalaele ekoma kokambama na mokonzi: Bela, mwana mobali ya Beori, oyo kombo ya engumba na ye ezalaki « Dinaba. »
Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que ningún rey reinara sobre los hijos de Israel Bela hijo de Beor, y el nombre de su ciudad fue Dinhabah.
44 Tango Bela akufaki, Yobabi, mwana mobali ya Zera, moto ya mokili ya Botsira, akitanaki na ye na bokonzi.
Murió Bela, y en su lugar reinó Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
45 Tango Yobabi akufaki, Ushami, moto ya mokili ya Temani, akitanaki na ye na bokonzi.
Murió Jobab, y reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 Tango Ushami akufaki, Adadi, mwana mobali ya Bedadi, akitanaki na ye na bokonzi. Alongaki bato ya Madiani na mokili ya bato ya Moabi. Engumba na ye ezalaki Aviti.
Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, que hirió a Madián en el campo de Moab, y el nombre de su ciudad fue Avit.
47 Tango Adadi akufaki, Samila, moto ya engumba Masireka, akitanaki na ye na bokonzi.
Murió Hadad, y en su lugar reinó Samá de Masreca.
48 Tango Samila akufaki, Saulo, moto ya engumba Reoboti, engumba oyo etongama pembeni ya ebale, akitanaki na ye na bokonzi.
Murió Samá, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, junto al río.
49 Tango Saulo akufaki, Bala-Anani, mwana mobali ya Akibori, akitanaki na ye na bokonzi.
Murió Saúl, y en su lugar reinó Baal Hanán, hijo de Acbor.
50 Tango Bala-Anani akufaki, Adadi akitanaki na ye na bokonzi. Engumba na ye ezalaki « Pawu, » mpe kombo ya mwasi na ye ezalaki « Meetabeli. » Meetabeli azalaki mwana mwasi ya Matiredi mpe koko ya Mezaabi.
Murió Baal Hanán, y en su lugar reinó Hadad; el nombre de su ciudad fue Pai. Su esposa se llamaba Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezahab.
51 Adadi mpe akufaki. Tala bakombo ya bakambi ya Edomi: Timina, Aliva, Yeteti,
Luego murió Hadad. Los jefes de Edom fueron: el jefe Timna, el jefe Aliah, el jefe Jetheth,
el jefe Oholibamah, el jefe Elah, el jefe Pinon,
53 Kenazi, Temani, Mibitsari,
el jefe Kenaz, el jefe Teman, el jefe Mibzar,
54 Magidieli mpe Irami. Bango nde bazalaki bakonzi ya Edomi.
el jefe Magdiel y el jefe Iram. Estos son los jefes de Edom.