< 1 Masolo ya Kala 1 >
2 Kenani, Maalalele, Yeredi,
Kénán, Máhalalél, Jéred;
3 Enoki, Metusalemi, Lemeki,
Chanókh, Metúsélach, Lémekh;
4 Noa, Semi, Cham mpe Jafeti.
Nóé, Sém, Chám, Jéfet.
5 Bana mibali ya Jafeti: Gomeri, Magogi, Madayi, Yavani, Tubali, Mesheki mpe Tirasi.
Jéfet fiai: Gómer, Mágóg, Mádaj, Jáván és Túbál; Mésekh és Tírász.
6 Bana mibali ya Gomeri: Ashikenazi, Difati mpe Togarima.
És Gómer fiai: Askenaz, Dífat és Tógarma.
7 Bana mibali ya Yavani: Elisha, Tarsisi, Kitimi mpe Dodanimi.
És Jáván fiai: Elísa, Tarsísa, Kittim és Ródánim.
8 Bana mibali ya Cham: Kushi, Mitsirayimi, Puti mpe Kanana.
Chám fiai: Kús és Micraim, Pút és Kanaán.
9 Bana mibali ya Kushi: Seba, Avila, Sabita, Raema mpe Sabiteka. Bana mibali ya Raema: Sheba mpe Dedani.
És Kús fiai: Szebá, Chavíla, Szabta, Raema, Szabtekha; Raema fiai pedig Sebá és Dedán.
10 Kushi azalaki tata ya Nimirodi oyo azalaki elombe ya liboso ya bitumba kati na mokili.
És Kús nemzette Nimródot; ő kezdett lenni hős a földön.
11 Mitsirayimi azalaki koko ya bato ya Ludi, ya Anami, ya Leabi, ya Nafitu,
Micraim pedig nemzette Lúdimot, Anámimot, Lehábímot és Naftúchimot,
12 ya Patrusi, ya Kasilu (oyo babimisa bato ya Filisitia) mpe ya Kereti.
Patrúszimot meg Kaszlúchimot, ahonnan származtak a filiszteusok, és Kaftórimot.
13 Kanana azalaki tata ya Sidoni, mwana na ye ya liboso, ya Eti,
Kánaán pedig nemzette Cídónt, elsőszülöttjét, és Chétet,
14 ya Yebusi, ya Amori, ya Girigazi,
és a Jebúszit, az Emórit, a Girgásit;
15 ya Evi, ya Ariki, ya Sini,
a Chivvit, az Arkit, és a Színit;
16 ya Arivadi, ya Tsemari mpe ya Amati.
az Arvádit, a Cemárit és a Chamátit.
17 Bana mibali ya Semi: Elami, Asuri, Aripakishadi, Ludi mpe Arami. Bana mibali ya Arami: Utsi, Uli, Geteri mpe Mesheki.
Sém fiai: Élám, Assúr, Arpakhsad, Lúd, Arám, Úc, Chúl, Géter és Mésekh.
18 Aripakishadi abotaki Shela, mpe Shela abotaki Eberi.
Arpakhsad pedig nemzette Sélachot; és Sélach nemzette Ébert;
19 Eberi abotaki bana mibali mibale; moko, kombo na ye ezalaki « Pelegi » oyo elingi koloba: Kokabola; pamba te ezalaki na tango na ye nde bakabolaki mabele. Kombo ya mwana mosusu ezalaki « Yokitani. »
Ébernek pedig született két fia; az egyiknek neve Péleg, mert az ő napjaiban fölosztódott a föld, és testvérének neve Joktán.
20 Yokitani abotaki Alimodadi, Shelefi, Atsarimaveti, Yera,
És Joktán nemzette Almódádot, Sélefet, Chacarmávetet és Jéráchot;
21 Adorami, Uzali, Dikila,
Hádórámot, Uzált és Diklát;
22 Obali, Abimaeli, Saba,
Ébált, Abimáélt és Sebát;
23 Ofiri, Avila mpe Yobabi. Bango nyonso wana bazalaki bakitani ya Yokitani.
Ófirt, Chavílát és Jóbábot. Mindezek Joktán fiai.
24 Semi, Aripakishadi, Shela,
Sém, Arpakhsad, Sélach;
27 mpe Abrami oyo azali Abrayami.
Abrám; az Ábrahám.
28 Bana mibali ya Abrayami: Izaki mpe Isimaeli.
Ábrahám fiai: Izsák és Ismaél.
29 Tala bakitani na bango: Nebayoti, mwana mobali ya liboso ya Isimaeli; Kedari, Adibeli, Mibisami,
Ezek a nemzetségeik: Ismaél elsőszülöttje Nebájót, Kédár, Adbeél és Mibszám;
30 Mishima, Duma, Masa, Adadi, Tema,
Mismá, Dúma, Masszá, Chadád és Téma:
31 Yeturi, Nafishi mpe Kedima. Bango nde bazalaki bana mibali ya Isimaeli.
Jetúr, Náfis és Kédema. Ezek Ismaél fiai.
32 Bana mibali oyo Abrayami abotaki na Ketura, makangu na ye: Zimirani, Yokishani, Medani, Madiani, Ishibaki mpe Shuwa. Bana mibali ya Yokishani: Saba mpe Dedani.
És Ketúrának, Ábrahám ágyasának fiai: ő szülte Zimránt, Joksánt, Medánt, Midjánt, Jisbákot és Súachot; Joksán fiai pedig Sebá és Dedán.
33 Bana mibali ya Madiani: Efa, Eferi, Enoki, Abida mpe Elida. Bango nyonso wana bazalaki bakitani ya Ketura.
És Midján fiai: Éfa, Éfer, Chanókh, Abídá és Eldáa. Mindezek Ketúra fiai.
34 Abrayami azalaki tata ya Izaki. Bana mibali ya Izaki: Ezawu mpe Isalaele.
És nemzette Ábrahám Izsákot; Izsák fiai: Ézsau és Izrael.
35 Bana mibali ya Ezawu: Elifazi, Reweli, Yewushi, Yaelami mpe Kora.
Ézsau fiai Elifáz, Reúél, Jeús, Jaelám és Kórach.
36 Bana mibali ya Elifazi: Temani, Omari, Tsefo, Gaetami, Kenazi, Timina mpe Amaleki.
Elífáz fiai Témán, Ómár, Cefí, Gaetám, Kenáz, Timná és Amálék.
37 Bana mibali ya Reweli: Naati, Zera, Shama mpe Miza.
Reúél fiai: Náchat, Zérach, Samma és Mizza.
38 Bana mibali ya Seiri: Lotani, Shobali, Tsibeoni, Ana, Dishoni, Etseri mpe Dishani.
Széir fiai pedig: Lótán, Sóbál, Cibeón, Ana, Dísón, Écer és Disán.
39 Bana mibali ya Lotani: Ori mpe Omani. Timina azalaki ndeko mwasi ya Lotani.
Lótán fiai pedig: Chórí és Hómám; és Lótán nővére: Timná.
40 Bana mibali ya Shobali: Alivani, Manaati, Ebali, Shefo mpe Onami. Bana mibali ya Tsibeoni: Aya mpe Ana.
Sóbál fiai: Alján, Mánáchat, Ébal, Sefi és Ónám. Cibeón fiai: Ajja és Ana.
41 Mwana mobali ya Ana: Dishoni. Bana mibali ya Dishoni: Emidani, Eshibani, Yitirani mpe Kerani.
Ana fiai: Disón; és Disón fiai: Chamrán, Esbán, Jitrán és Kherán.
42 Bana mibali ya Etseri: Bilani, Zavani mpe Yaakani. Bana mibali ya Dishani: Utsi mpe Arani.
Écer fiai: Bilhán, Zaaván, Jaakán; Dísón fiai: Úc és Arán.
43 Tala bakonzi oyo bakambaki Edomi liboso ete Isalaele ekoma kokambama na mokonzi: Bela, mwana mobali ya Beori, oyo kombo ya engumba na ye ezalaki « Dinaba. »
És ezek a királyok, akik uralkodtak Edóm országában, mielőtt király uralkodott Izrael fiai fölött: Bélá, Beór fia, és városának neve Dinhába.
44 Tango Bela akufaki, Yobabi, mwana mobali ya Zera, moto ya mokili ya Botsira, akitanaki na ye na bokonzi.
Meghalt Bélá és király lett helyette Jóbáb, Zérach fia Bocrából.
45 Tango Yobabi akufaki, Ushami, moto ya mokili ya Temani, akitanaki na ye na bokonzi.
Meghalt Jóbáb és király lett helyette Chúsám, a témáni országából.
46 Tango Ushami akufaki, Adadi, mwana mobali ya Bedadi, akitanaki na ye na bokonzi. Alongaki bato ya Madiani na mokili ya bato ya Moabi. Engumba na ye ezalaki Aviti.
Meghalt Chúsám és király lett helyette Hadád, Bedád fia, aki megverte Midjánt Móáb földjén, és városának neve: Avit.
47 Tango Adadi akufaki, Samila, moto ya engumba Masireka, akitanaki na ye na bokonzi.
Meghalt Hadád és király lett helyette Szamla, Maszrékából.
48 Tango Samila akufaki, Saulo, moto ya engumba Reoboti, engumba oyo etongama pembeni ya ebale, akitanaki na ye na bokonzi.
Meghalt Szamla és király lett helyette Sául, a folyam melletti Rechóbótból.
49 Tango Saulo akufaki, Bala-Anani, mwana mobali ya Akibori, akitanaki na ye na bokonzi.
Meghalt Sául és király lett helyette Báal-Chánán, Akbór fia.
50 Tango Bala-Anani akufaki, Adadi akitanaki na ye na bokonzi. Engumba na ye ezalaki « Pawu, » mpe kombo ya mwasi na ye ezalaki « Meetabeli. » Meetabeli azalaki mwana mwasi ya Matiredi mpe koko ya Mezaabi.
Meghalt Báal-Chánán és király lett helyette Hadád; és városának neve: Pái; feleségének neve pedig: Mehétabél, Matréd leánya, Mé-Záháb leánya.
51 Adadi mpe akufaki. Tala bakombo ya bakambi ya Edomi: Timina, Aliva, Yeteti,
Meghalt Hadád. És voltak Edom törzsfejei: Timná törzsfő, Alva törzsfő, Jetét törzsfő;
Oholibáma törzsfő, Éla törzsfő, Pínón törzsfő;
53 Kenazi, Temani, Mibitsari,
Kenáz törzsfő, Témán törzsfő, Mibcár törzsfő;
54 Magidieli mpe Irami. Bango nde bazalaki bakonzi ya Edomi.
Magdíél törzsfő, Irám törzsfő. Ezek Edóm törzsfejei.