< Jaņa Atklāsmes Grāmata 20 >
1 Un es redzēju eņģeli nokāpjam no debesīm, tam bija bezdibeņa atslēgas un lielas ķēdes savā rokā. (Abyssos )
ⲁ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈⲞⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈⲀϤⲒ ⲈⲠⲈⲤⲎⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲦⲪⲈ ⲈⲢⲈ ⲠϢⲞϢⲦ ⲘⲪⲚⲞⲨⲚ ⲚⲦⲞⲦϤ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚϨⲀⲖⲎⲤⲒⲤ ϦⲈⲚⲦⲈϤϪⲒϪ. (Abyssos )
2 Un viņš sagrāba to pūķi, to veco čūsku, tas ir velns un sātans, un to saistīja tūkstoš gadus.
ⲃ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲀⲘⲞⲚⲒ ⲘⲠⲒⲆⲢⲀⲔⲰⲚ ⲠⲒϨⲞϤ ⲠⲒⲀⲢⲬⲈⲞⲤ ⲈⲦⲈ ⲠⲒⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲠⲈ ⲠⲤⲀⲦⲀⲚⲀⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲤⲞⲚϨϤ ⲚⲞⲨϢⲞ ⲚⲢⲞⲘⲠⲒ
3 Un viņš to iemeta bezdibenī un aizslēdza un uzlika zieģeli virsū, ka tas tos ļaudis vairs nepieviltu, tiekams tūkstoš gadi būtu pabeigti, un pēc tiem viņam būs vaļā tapt mazu brīdi. (Abyssos )
ⲅ̅ⲀϤϨⲒⲦϤ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲈⲪⲚⲞⲨⲚ ⲀϤⲘⲀϢⲐⲀⲘ ⲈⲢⲰϤ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲦⲰⲂ ⲤⲀⲠϢⲰⲒ ⲘⲘⲞϤ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϢⲦⲈⲘⲤⲰⲢⲈⲘ ⲚⲚⲒⲈⲐⲚⲞⲤ ϢⲀⲦⲞⲨϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈⲠⲒϢⲞ ⲚⲢⲞⲘⲠⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲈⲚⲈⲚⲤⲀ ⲚⲀⲒ ϨⲰϮ ⲠⲈ ⲚⲦⲞⲨⲂⲞⲖϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲔⲈⲔⲞⲨϪⲒ ⲚⲤⲎⲞⲨ. (Abyssos )
4 Un es redzēju goda krēslus, un uz tiem apsēdās, un šiem tapa dots tiesu spriest, un es redzēju to dvēseles, kam Jēzus liecības un Dieva vārda dēļ galva bija nocirsta un kas nebija pielūguši nedz to zvēru nedz viņa bildi un nebija pieņēmuši to zīmi pie savas pieres un pie savas rokas; un tie dzīvoja un valdīja līdz ar Kristu tūkstoš gadus.
ⲇ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈϨⲀⲚⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲈⲀⲨϨⲈⲘⲤⲒ ϨⲒϪⲰⲞⲨ ⲀⲨϮϨⲀⲠ ⲚⲰⲞⲨ ⲈⲐⲂⲈ ⲚⲒⲮⲨⲬⲎ ⲚⲦⲈⲚⲎ ⲈⲦⲀⲨϦⲞⲐⲂⲞⲨ ⲈⲐⲂⲈ ϮⲘⲈⲦⲘⲈⲐⲢⲈ ⲚⲦⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲤⲀϪⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ⲘⲠⲞⲨⲞⲨⲰϢⲦ ⲘⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲞⲨⲆⲈ ⲦⲈϤϨⲨⲔⲰⲚ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ⲘⲠⲞⲨϬⲒ ⲚⲦⲈϤⲦⲈⲂⲤ ⲈⲦⲞⲨⲦⲈϨⲚⲒ ⲚⲈⲘ ⲦⲞⲨϪⲒϪ ⲀⲨⲰⲚϦ ⲚⲈⲘⲀϤ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲈⲢⲞⲨⲢⲞ ⲚⲈⲘ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲞⲨϢⲞ ⲚⲢⲞⲘⲠⲒ.
5 Bet tie citi mirušie netapa atkal dzīvi, tiekams tūkstoš gadi bija pabeigti; šī ir tā pirmā augšāmcelšanās.
ⲉ̅ⲞⲨⲞϨ ⲠⲤⲈⲠⲒ ⲚⲚⲒⲢⲈϤⲘⲰⲞⲨⲦ ⲘⲠⲞⲨⲰⲚϦ ϢⲀⲦⲞⲨϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈⲠⲒϢⲞ ⲚⲢⲞⲘⲠⲒ ⲐⲀⲒ ⲦⲈ ϮⲀⲚⲀⲤⲦⲀⲤⲒⲤ ⲚϨⲞⲨⲒϮ.
6 Svētīgs un svēts, kam ir daļa pie tās pirmās augšāmcelšanās! Par šiem tai otrai nāvei varas nav, bet tie būs Dieva un Kristus priesteri un valdīs līdz ar Viņu tūkstoš gadus.
ⲋ̅ⲰⲞⲨⲚⲒⲀⲦϤ ⲞⲨⲞϨ ⲞⲨⲀⲄⲒⲞⲤ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚⲦⲈϤ ⲞⲨⲘⲈⲢⲞⲤ ⲘⲘⲀⲨ ϦⲈⲚϮⲀⲚⲀⲤⲦⲀⲤⲒⲤ ⲚϨⲞⲨⲒϮ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲀⲒ ⲚⲚⲈϤϪⲈⲘ ⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲰϤ ⲚϪⲈⲠⲒⲘⲞⲨ ⲘⲘⲀϨⲂ ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲨⲈϢⲰⲠⲒ ⲚϨⲀⲚⲞⲨⲎⲂ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲘ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲨⲈⲈⲢⲞⲨⲢⲞ ⲚⲈⲘⲀϤ ⲘⲠⲒϢⲞ ⲚⲢⲞⲘⲠⲒ.
7 Un kad tie tūkstoš gadi būs pabeigti, tad sātans no sava cietuma taps atraisīts,
ⲍ̅ⲞⲨⲞϨ ⲈϢⲰⲠ ⲀⲨϢⲀⲚϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈⲠⲒϢⲞ ⲚⲢⲞⲘⲠⲒ ⲈⲨⲈⲂⲈⲖ ⲠⲤⲀⲦⲀⲚⲀⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒϢⲦⲈⲔⲞ
8 Un izies vilt tās tautas, kas tanīs četros zemes stūros, to Gogu un Magogu, tos sapulcināt karā; šo pulks ir kā jūras smiltis.
ⲏ̅ⲞⲨⲞϨ ⲈϤⲈⲤⲰⲢⲈⲘ ⲚⲚⲒⲈⲂⲒⲀⲒⲔ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲈⲐⲚⲞⲤ ϦⲈⲚⲠⲒϤⲦⲞⲨ ⲖⲀⲔϨ ⲚⲦⲈⲠⲔⲀϨⲒ ⲄⲰⲄ ⲚⲈⲘ ⲀⲄⲰⲄ ⲈⲨⲈⲐⲞⲨⲰⲦⲞⲨ ⲈⲠⲒⲠⲞⲖⲈⲘⲞⲤ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲦⲞⲨⲎⲠⲒ ⲞⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲘⲠⲒϢⲞ ⲚⲦⲈⲪⲒⲞⲘ.
9 Un tie nāca uz zemes klajumu un visapkārt apstāja to svēto lēģeri un to mīļo pilsētu, un uguns krita no Dieva no debess un tos aprija.
ⲑ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲒ ⲈⲠϢⲰⲒ ⲈϪⲈⲚ ϮⲞⲨⲎϢⲤⲒ ⲚⲦⲈⲠⲔⲀϨⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲔⲰϮ ⲈϮⲠⲀⲢⲈⲘⲂⲞⲖⲎ ⲚⲦⲈⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲚⲈⲘ ϮⲂⲀⲔⲒ ⲘⲂⲈⲢⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲒ ⲚϪⲈⲞⲨⲬⲢⲰⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲦⲪⲈ ⲚⲦⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲀϤⲞⲨⲞⲘⲞⲨ.
10 Un velns, kas tos pievīla, tapa iemests tai uguns un sēra zaņķī, kur tas zvērs ir un tas viltīgais pravietis, un tie taps mocīti dienām naktīm mūžīgi mūžam. (aiōn , Limnē Pyr )
ⲓ̅ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲈⲦⲤⲰⲢⲈⲘ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲀⲨϨⲒⲦϤ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲈϮⲖⲨⲘⲚⲎ ⲚⲬⲢⲰⲘ ⲈⲐⲘⲞϨ ⲚⲐⲎⲚ ⲠⲒⲘⲀ ⲈⲦⲈ ⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲮⲈⲨⲆⲞⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲈⲢⲂⲀⲤⲀⲚⲒⲌⲒⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲚⲚⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲈϪⲰⲢϨ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ⲚⲦⲈⲠⲒⲈⲚⲈϨ. (aiōn , Limnē Pyr )
11 Un es redzēju lielu baltu godības krēslu un To, kas uz tā sēdēja, no Viņa vaiga zeme un debess bēga, un vieta tiem netapa atrasta.
ⲓ̅ⲁ̅ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲈϤⲞⲨⲞⲂϢ ⲚⲈⲘ ⲪⲎ ⲈⲦϨⲈⲘⲤⲒ ϨⲒϪⲰϤ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲪⲰⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲀⲦϨⲎ ⲘⲠⲈϤϨⲞ ⲚⲈⲘ ⲦⲪⲈ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲞⲨϪⲈⲘ ⲘⲀⲚⲦⲰⲞⲨ
12 Un es redzēju tos mirušos, mazos un lielos stāvam Dieva priekšā, un tās grāmatas tapa atvērtas; un cita grāmata tapa atvērta, kas ir tā dzīvības grāmata. Un tie mirušie tapa tiesāti pēc tiem rakstiem tais grāmatās, pēc viņu darbiem.
ⲓ̅ⲃ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈⲚⲒⲢⲈϤⲘⲰⲞⲨⲦ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲒⲔⲞⲨϪⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲚⲒϢϮ ⲈⲨⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲠⲒⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲞⲨⲰⲚ ⲚϨⲀⲚϪⲰⲘ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲞⲨⲰⲚ ⲚⲔⲈϪⲰⲘ ⲈⲦⲈ ⲪⲀ ⲠⲰⲚϦ ⲠⲈ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨϮϨⲀⲠ ⲈⲚⲒⲢⲈϤⲘⲰⲞⲨⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲎ ⲈⲦⲤϦⲎⲞⲨⲦ ϨⲒ ⲠⲒϪⲰⲘ ⲔⲀⲦⲀ ⲚⲞⲨϨⲂⲎⲞⲨⲒ.
13 Un jūra deva tos mirušos, kas iekš tās bija, un nāve un elle deva tos mirušos, kas iekš tām bija, un ikviens tapa tiesāts pēc saviem darbiem. (Hadēs )
ⲓ̅ⲅ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲪⲒⲞⲘ ϮⲚⲚⲒⲢⲈϤⲘⲰⲞⲨⲦ ⲈⲦⲈⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦϤ ⲞⲨⲞϨ ⲪⲚⲞⲨⲚ ⲚⲈⲘ ⲀⲘⲈⲚϮ ⲀⲨϮ ⲚⲚⲒⲢⲈϤⲘⲰⲞⲨⲦ ⲈⲦⲈⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨϮϨⲀⲠ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲔⲀⲦⲀ ⲚⲞⲨϨⲂⲎⲞⲨⲒ. (Hadēs )
14 Un nāve un elle tapa iemestas uguns zaņķī: šī ir tā otrā nāve. (Hadēs , Limnē Pyr )
ⲓ̅ⲇ̅ⲞⲨⲞϨ ⲪⲚⲞⲨⲚ ⲚⲈⲘ ⲀⲘⲈⲚϮ ⲀⲨϨⲒⲦⲞⲨ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲈϮⲖⲨⲘⲚⲎ ⲚⲬⲢⲰⲘ ⲈⲐⲘⲞϨ ϨⲒ ⲐⲎⲚ. (Hadēs , Limnē Pyr )
15 Un ja kas netapa atrasts tai dzīvības grāmatā rakstīts, tas tapa iemests uguns zaņķī. (Limnē Pyr )
ⲓ̅ⲉ̅ⲚⲈⲘ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲘⲠⲞⲨϪⲈⲘϤ ⲈϤⲤϦⲎ ⲞⲨⲦ ϨⲒ ⲠϪⲰⲘ ⲚⲦⲈⲠⲰⲚϦ ⲀⲨϨⲒⲦⲞⲨ ⲈϮⲖⲨⲘⲚⲎ ⲚⲬⲢⲰⲘ. (Limnē Pyr )