< Jaņa Atklāsmes Grāmata 17 >
1 Un viens no tiem septiņiem eņģeļiem, kam tie septiņi kausi bija, nāca un ar mani runāja, uz mani sacīdams: nāc šurp, es tev rādīšu tās lielās maukas sodību, kas sēž pie tiem lieliem ūdeņiem;
ⲁ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲒ ⲚϪⲈⲞⲨⲀⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲌ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ϮⲌ ⲘⲪⲨⲀⲖⲎ ⲚⲦⲞⲦⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲤⲀϪⲒ ⲚⲈⲘⲎⲒ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲘⲞⲨ ⲚⲦⲀⲦⲀⲘⲞⲔ ⲈⲠϨⲀⲠ ⲚϮⲚⲒϢϮ ⲘⲠⲞⲢⲚⲎ ⲐⲎ ⲈⲦϨⲈⲘⲤⲒ ϨⲒϪⲈⲚ ϨⲀⲚⲘⲎϢ ⲘⲘⲰⲞⲨ
2 Ar to ir maukojuši tie ķēniņi virs zemes un tie, kas virs zemes dzīvo, ir piedzērušies no viņas maucības vīna.
ⲃ̅ⲐⲎ ⲈⲦⲀ ⲚⲒⲞⲨⲢⲰⲞⲨ ⲚⲦⲈⲠⲔⲀϨⲒ ⲈⲢⲚⲞⲂⲒ ⲚⲈⲘⲀⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲈⲢⲠⲞⲢⲚⲈⲨⲒⲚ ⲀⲨⲐⲒϦⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲎⲢⲠ ⲚⲦⲈⲦⲈⲤⲠⲞⲢⲚⲒⲀ ⲚϪⲈⲚⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲔⲀϨⲒ
3 Un viņš mani garā aizveda uz tuksnesi. Un es redzēju sievu sēžam uz sarkana zvēra, kas bija pilns ar zaimošanas vārdiem, kam bija septiņas galvas un desmit ragi.
ⲅ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲞⲖⲦ ⲈⲠϢⲀϤⲈ ϦⲈⲚⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈⲞⲨⲤϨⲒⲘⲒ ⲈⲤϨⲈⲘⲤⲒ ϨⲒϪⲈⲚ ⲞⲨⲐⲎ ⲢⲒⲞⲚ ⲚⲔⲞⲔⲔⲞⲤ ⲈϤⲘⲈϨ ⲚⲢⲀⲚ ⲚϪⲈⲞⲨⲀ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲌⲚⲀⲪⲈ ϨⲒϪⲰϤ ⲚⲈⲘ ⲒⲚⲦⲀⲠ.
4 Un tā sieva bija apģērbta ar purpuru un dārgu sarkanumu un izpušķota ar zeltu un dārgiem akmeņiem un pērlēm, savā rokā turēdama zelta biķeri, pilnu ar savas maucības negantību un nešķīstību.
ⲇ̅ⲞⲨⲞϨ ϮⲤϨⲒⲘⲒ ⲚⲀⲤϪⲞⲖϨ ⲚⲞⲨϨⲂⲰⲤ ⲚϬⲎϪⲒ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲔⲞⲔⲔⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲤⲞⲒ ⲚⲒⲈⲂ ⲚⲚⲞⲨⲂ ϦⲈⲚⲪⲚⲞⲨⲂ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲰⲚⲒ ⲈⲦⲦⲀⲒⲎⲞⲨⲦ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲀⲚⲀⲘⲎⲒ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲀⲪⲞⲦ ⲚⲚⲞⲨⲂ ϦⲈⲚⲦⲈⲤϪⲒϪ ⲈϤⲘⲈϨ ⲚⲤⲰϤ ⲚⲦⲈⲚⲒⲤⲰϤ ⲚⲦⲈⲦⲈⲤⲠⲞⲢⲚⲒⲀ ⲚⲈⲘ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲦⲎⲢϤ
5 Un pie viņas pieres bija rakstīts vārds: “Noslēpums, Bābele, tā lielā, tā mauka un negantības māte virs zemes.”
ⲉ̅ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲢⲀⲚ ⲤϦⲎⲞⲨⲦ ϨⲒ ⲦⲈⲤⲦⲈϨⲚⲒ ϪⲈ ⲠⲒⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈⲐⲂⲀⲂⲨⲖⲰⲚ ⲐⲘⲀⲨ ⲚⲚⲒⲠⲞⲢⲚⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲀϤϨⲎⲦ ⲚⲦⲈⲠⲔⲀϨⲒ.
6 Un es redzēju to sievu piedzērušu no to svēto asinīm un no Jēzus liecinieku asinīm; to redzēdams es brīnījos ar lielu brīnīšanos.
ⲋ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈⲞⲨⲤϨⲒⲘⲒ ⲈⲤⲐⲀϦⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲤⲚⲞϤ ⲚⲦⲈⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲤⲚⲞϤ ⲚⲦⲈⲚⲒⲘⲀⲢⲦⲨⲢⲞⲤ ⲚⲦⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲈⲢϢⲪⲎⲢⲒ.
7 Un tas eņģelis uz mani sacīja: kādēļ tu brīnies? Es tev sacīšu to noslēpumu par to sievu un to zvēru, kas viņu nes, un kam ir tās septiņas galvas un tie desmit ragi.
ⲍ̅ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈϪⲈ ⲠⲒⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲎⲒ ϪⲈ ⲈⲐⲂⲈⲞⲨ ⲀⲔⲈⲢϢⲪⲎⲢⲒ ⲀⲚⲞⲔ ϮⲚⲀⲦⲀⲘⲞⲔ ⲈⲠⲒⲘⲨⲤⲦⲎ ⲢⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈϮⲤϨⲒⲘⲒ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲈⲦϤⲀⲒ ⲘⲘⲞⲤ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ϮⲌ ⲚⲀⲪⲈ ϨⲒϪⲰϤ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲒ ⲚⲦⲀⲠ.
8 Tas zvērs, ko tu esi redzējis, bija un nav un izkāps no bezdibeņa un ies bojā; un tie, kas virs zemes dzīvo, (kam vārdi nav rakstīti tai dzīvības grāmatā no pasaules radīšanas, ) tie brīnīsies, redzēdami to zvēru, ka tas bija un nav un būs. (Abyssos )
ⲏ̅ⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲈⲦⲀⲔⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲈϤϢⲞⲠ ⲞⲨⲞϨ ϤϢⲞⲠ ⲀⲚ ⲈϤⲚⲎⲞⲨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲪⲚⲞⲨⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲈϤⲚⲀ ⲈⲠⲦⲀⲔⲞ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲨⲈⲈⲢϢⲪⲎ ⲢⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚϪⲈⲚⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ⲠⲞⲨⲢⲀⲚ ⲤϦⲎⲞⲨⲦ ⲀⲚ ϨⲒ ⲠϪⲰⲘ ⲚⲦⲈⲠⲰⲚϦ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲠϢⲀ ⲚⲤⲰⲚⲦ ⲘⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲈⲨϪⲞⲨϢⲦ ⲈⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚⲎ ϪⲈ ϤϢⲞⲠ ⲞⲨⲞϨ ϤϢⲞⲠ ⲀⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤϨⲈⲒ (Abyssos )
9 Še prāts ar gudrību! Tās septiņas galvas ir septiņi kalni, uz kuriem tā sieva sēž,
ⲑ̅ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϨⲎⲦ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲤⲂⲰ ⲘⲀⲢⲈϤⲔⲀϮ ⲈϮⲌ ⲚⲀⲪⲈ ⲚⲦⲰⲞⲨ ⲚⲈⲈⲢⲈ ϮⲤϨⲒⲘⲒ ϨⲈⲘⲤⲒ ϨⲒϪⲰⲞⲨ
10 Un ir septiņi ķēniņi. Pieci ir krituši, un viens ir, un tas otrais vēl nav nācis, un kad tas nāks, tad tam būs palikt mazu brīdi.
ⲓ̅ⲚⲀⲒ ⲌⲚⲞⲨⲢⲞ ⲚⲈⲠⲒⲈ ⲀⲨϨⲈⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲬⲈⲦ ϤⲰⲞⲠ ⲀⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲘⲠⲀⲦⲈϤⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲈϢⲰⲠ ⲀϤϢⲀⲚⲒ ϤⲚⲀⲞϨⲒ ⲚⲞⲨⲔⲞⲨϪⲒ.
11 Un tas zvērs, kas bija un nav, pats ir tas astotais, un ir no tiem septiņiem un iet bojā.
ⲓ̅ⲁ̅ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲈⲚⲀϤϢⲞⲠ ⲞⲨⲞϨ ⲚϤϢⲞⲠ ⲀⲚ ⲞⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ϨⲰϤ ⲠⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲌ ⲞⲨⲞϨ ϤⲚⲀ ⲈⲠⲦⲀⲔⲞ.
12 Un tie desmit ragi, ko tu esi redzējis, ir desmit ķēniņi, kas valstību vēl nav dabūjuši; bet tā kā ķēniņi tie varu dabū uz vienu stundu ar to zvēru.
ⲓ̅ⲃ̅ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲒ ⲚⲦⲀⲠ ⲈⲦⲀⲔⲚⲀⲨ ⲈⲢⲰⲞⲨ Ⲓ- ⲚⲞⲨⲢⲞ ⲚⲈⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲘⲠⲀⲦⲞⲨϬⲒ ⲚⲞⲨⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚϨⲀⲚⲞⲨⲢⲰⲞⲨ ⲚⲞⲨⲞⲨⲚⲞⲨ ⲈⲀⲨⲞⲨⲀϨⲞⲨ ⲘⲈⲚⲈⲚⲤⲀ ⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ.
13 Šiem ir vienāds prāts, un tie savu spēku un varu nodos tam zvēram.
ⲓ̅ⲅ̅ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲦⲈⲚⲀⲒ ⲚⲞⲨⲄⲚⲰⲘⲎ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲦⲞⲨϪⲞⲘ ⲤⲈⲚⲀⲦⲎⲒⲤ ⲘⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ.
14 Šie karos ar To Jēru, un Tas Jērs tos uzvarēs, jo Tas ir to kungu Kungs un to ķēniņu Ķēniņš, - un tie, kas līdz ar Viņu, tie aicinātie un izredzētie un ticīgie.
ⲓ̅ⲇ̅ⲚⲀⲒ ⲈⲨⲈⲂⲰⲦⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲒϨⲒⲎⲂ ⲈϤϬⲢⲞ ⲈⲢⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲚⲐⲞϤ ⲠⲈ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲚⲦⲈⲚⲒϬⲞⲒⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲞⲨⲢⲞ ⲚⲦⲈⲚⲒⲞⲨⲢⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲐⲀϨⲈⲘ ⲚⲈⲘⲀϤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲰⲦⲠ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲠⲒⲤⲦⲞⲤ.
15 Un viņš uz mani saka: tie ūdeņi, ko tu esi redzējis, kur tā mauka sēž, ir ļaudis un ļaužu pulki un tautas un valodas.
ⲓ̅ⲉ̅ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲎⲒ ϪⲈ ⲚⲒⲘⲰⲞⲨ ⲈⲦⲀⲔⲚⲀⲨ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲈⲢⲈ ϮⲤϨⲒⲘⲒ ϨⲈⲘⲤⲒ ϨⲒϪⲰⲞⲨ ϨⲀⲚⲖⲀⲞⲤ ⲚⲈⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲘⲎϢ ⲚⲈⲐⲚⲞⲤ.
16 Un tie desmit ragi, ko tu esi redzējis uz tā zvēra, šie to mauku nīdēs un viņu darīs tukšu un kailu un viņas miesu ēdīs un viņu sadedzinās ar uguni.
ⲓ̅ⲋ̅ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲒ ⲚⲦⲀⲠ ⲈⲦⲀⲔⲚⲀⲨ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲚⲀⲒ ⲈⲨⲈⲘⲈⲤⲦⲈ ϮⲠⲞⲢⲚⲎ ⲤⲈⲚⲀϢⲰϤ ⲘⲘⲞⲤ ⲤⲈⲚⲀⲬⲀⲤ ⲈⲤⲂⲎϢ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲈⲤⲤⲀⲢⲜ ⲈⲨⲈⲞⲨⲞⲘⲞⲨ ⲈⲨⲈⲢⲞⲔϨⲤ ϦⲈⲚⲠⲒⲬⲢⲰⲘ.
17 Jo Dievs tiem sirdī devis, darīt Viņa prātu un darīt vienādā prātā un savu valstību dot tam zvēram, tiekams Dieva vārdi taps piepildīti.
ⲓ̅ⲍ̅ⲪⲚⲞⲨϮ ⲄⲀⲢ ⲀϤⲦⲎⲒⲤ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈⲠⲞⲨϨⲎⲦ ⲈⲒⲢⲒ ⲚⲦⲈϤⲄⲚⲰⲘⲎ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲐⲢⲞⲨϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲄⲚⲰⲘⲎ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲈϮ ⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲘⲠⲒⲐⲎ ⲢⲒⲞⲚ ϢⲀⲦⲞⲨϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈⲚⲒⲤⲀϪⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ.
18 Un tā sieva, ko tu esi redzējis, ir tā lielā pilsēta, kam ir tā valdība pār tiem ķēniņiem virs zemes.
ⲓ̅ⲏ̅ⲞⲨⲞϨ ϮⲤϨⲒⲘⲒ ⲈⲦⲀⲔⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲤ ϮⲚⲒϢϮ ⲘⲂⲀⲔⲒ ⲦⲈ ⲐⲎ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚⲦⲈⲤ ⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲒⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲰⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲦⲈⲠⲔⲀϨⲒ.