< Psalmi 99 >

1 Tas Kungs ir ķēniņš, - tautas dreb; Viņš sēž pār ķerubiem, - zeme trīc.
YHWH reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
2 Tas Kungs ir liels iekš Ciānas, un Viņš ir augsts pār visiem ļaudīm.
YHWH is great in Zion; and he is high above all the people.
3 Tavu lielo un bijājamo Vārdu lai teic, jo Tas ir svēts;
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
4 Ar taisnību Tu esi nodibinājis ķēniņa stiprumu, kas tiesu mīļo; Tu esi iecēlis tiesu un taisnību iekš Jēkaba.
The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Paaugstinājiet To Kungu, mūsu Dievu, un pielūdziet Viņa kāju pamesla priekšā; Viņš ir svēts.
Exalt ye YHWH our Elohim, and worship at his footstool; for he is holy.
6 Mozus un Ārons starp Viņa priesteriem, un Samuēls starp tiem, kas piesauc Viņa Vārdu; tie piesauca To Kungu, un Viņš tos paklausīja.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon YHWH, and he answered them.
7 Viņš runāja uz tiem padebeša-stabā; tie turēja Viņa liecības un tos likumus, ko Viņš tiem bija devis.
He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8 Kungs, mūsu Dievs, Tu tos paklausīji, Tu stiprais Dievs tiem piedevi un biji atriebējs par viņu darbiem.
Thou answeredst them, O YHWH our Elohim: thou wast an El that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
9 Paaugstinājiet To Kungu, mūsu Dievu, un pielūdziet Viņa svētā kalnā, jo Tas Kungs, mūsu Dievs, ir svēts.
Exalt YHWH our Elohim, and worship at his holy hill; for YHWH our Elohim is holy.

< Psalmi 99 >