< Psalmi 99 >

1 Tas Kungs ir ķēniņš, - tautas dreb; Viņš sēž pār ķerubiem, - zeme trīc.
The LORD reigns; let the nations tremble! He is enthroned above the cherubim; let the earth quake!
2 Tas Kungs ir liels iekš Ciānas, un Viņš ir augsts pār visiem ļaudīm.
Great is the LORD in Zion; He is exalted above all the peoples.
3 Tavu lielo un bijājamo Vārdu lai teic, jo Tas ir svēts;
Let them praise Your great and awesome name— He is holy!
4 Ar taisnību Tu esi nodibinājis ķēniņa stiprumu, kas tiesu mīļo; Tu esi iecēlis tiesu un taisnību iekš Jēkaba.
The mighty King loves justice. You have established equity; You have exercised justice and righteousness in Jacob.
5 Paaugstinājiet To Kungu, mūsu Dievu, un pielūdziet Viņa kāju pamesla priekšā; Viņš ir svēts.
Exalt the LORD our God, and worship at His footstool; He is holy!
6 Mozus un Ārons starp Viņa priesteriem, un Samuēls starp tiem, kas piesauc Viņa Vārdu; tie piesauca To Kungu, un Viņš tos paklausīja.
Moses and Aaron were among His priests; Samuel was among those who called on His name. They called to the LORD and He answered.
7 Viņš runāja uz tiem padebeša-stabā; tie turēja Viņa liecības un tos likumus, ko Viņš tiem bija devis.
He spoke to them from the pillar of cloud; they kept His decrees and the statutes He gave them.
8 Kungs, mūsu Dievs, Tu tos paklausīji, Tu stiprais Dievs tiem piedevi un biji atriebējs par viņu darbiem.
O LORD our God, You answered them. You were a forgiving God to them, yet an avenger of their misdeeds.
9 Paaugstinājiet To Kungu, mūsu Dievu, un pielūdziet Viņa svētā kalnā, jo Tas Kungs, mūsu Dievs, ir svēts.
Exalt the LORD our God and worship at His holy mountain, for the LORD our God is holy.

< Psalmi 99 >