< Psalmi 98 >

1 Dziesma. Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, jo Viņš dara brīnumus; Viņš palīdz ar Savu labo roku un ar Savu svēto elkoni.
Psaume. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses: sa droite et le bras de sa sainteté l’ont délivré.
2 Tas Kungs ir zināmu darījis Savu pestīšanu, tautu priekšā Viņš parādījis Savu taisnību.
L’Éternel a fait connaître son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 Viņš pieminējis Savu žēlastību un Savu uzticību Israēla namam, un visi zemes gali redz mūsu Dieva pestīšanu.
Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Gavilējiet Tam Kungam, visa zeme, skandinājiet priecīgi, līksmojaties priecīgi un dziediet.
Poussez des cris de joie vers l’Éternel, toute la terre; éclatez d’allégresse, et exultez avec chant de triomphe, et psalmodiez!
5 Dziediet Tam Kungam ar koklēm, ar koklēm un dziesmas skaņu,
Chantez les louanges de l’Éternel avec la harpe, avec la harpe et une voix de cantique!
6 Ar trumetēm un ar bazūņu skaņu, gavilējiet tā ķēniņa, Tā Kunga priekšā.
Avec des trompettes et le son du cor, poussez des cris de joie devant le Roi, l’Éternel!
7 Lai jūra krāc un kas iekš tās ir, zemes virsas un kas tur dzīvo.
Que la mer bruie, et tout ce qui la remplit, le monde et ceux qui y habitent!
8 Lai upes plaukšķina, un kalni lai kopā līksmojās
Que les fleuves battent des mains, que les montagnes chantent de joie ensemble,
9 Tā Kunga priekšā, jo Viņš nāk zemi tiesāt; Viņš tiesās pasauli ar taisnību un tos ļaudis ar tiesu.
Devant l’Éternel! car il vient pour juger la terre: il jugera le monde avec justice, et les peuples avec droiture.

< Psalmi 98 >