< Psalmi 98 >

1 Dziesma. Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, jo Viņš dara brīnumus; Viņš palīdz ar Savu labo roku un ar Savu svēto elkoni.
A Psalm. Oh sing unto Jehovah a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
2 Tas Kungs ir zināmu darījis Savu pestīšanu, tautu priekšā Viņš parādījis Savu taisnību.
Jehovah hath made known his salvation: His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations.
3 Viņš pieminējis Savu žēlastību un Savu uzticību Israēla namam, un visi zemes gali redz mūsu Dieva pestīšanu.
He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Gavilējiet Tam Kungam, visa zeme, skandinājiet priecīgi, līksmojaties priecīgi un dziediet.
Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
5 Dziediet Tam Kungam ar koklēm, ar koklēm un dziesmas skaņu,
Sing praises unto Jehovah with the harp; With the harp and the voice of melody.
6 Ar trumetēm un ar bazūņu skaņu, gavilējiet tā ķēniņa, Tā Kunga priekšā.
With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.
7 Lai jūra krāc un kas iekš tās ir, zemes virsas un kas tur dzīvo.
Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
8 Lai upes plaukšķina, un kalni lai kopā līksmojās
Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
9 Tā Kunga priekšā, jo Viņš nāk zemi tiesāt; Viņš tiesās pasauli ar taisnību un tos ļaudis ar tiesu.
Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.

< Psalmi 98 >