< Psalmi 97 >

1 Tas Kungs ir ķēniņš, - lai priecājās zeme, un salas lai līksmojās lielā pulkā.
HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
2 Padebesis un krēslība ir ap Viņu, taisnība un tiesa ir Viņa godības krēsla stiprums.
Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
3 Uguns iet Viņa priekšā un iededzina visapkārt Viņa pretiniekus.
Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
4 Viņa zibeņi apgaismo pasauli; zemes virsas to redz un dreb.
Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.
5 Kalni izkūst kā vaski Tā Kunga priekšā, tā visas pasaules Kunga priekšā.
Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
6 Debesis izstāsta Viņa taisnību, un visi ļaudis redz Viņa godu.
Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
7 Kaunā top visi, kas bildēm kalpo un lielās ar elkiem; pielūdziet Viņu, visi dievi.
Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.
8 Ciāna klausās un priecājās, Jūda meitas līksmojās, Kungs, kad Tu tiesā.
Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.
9 Jo Tu, Kungs, esi tas Visuaugstākais pār visu pasauli, ļoti paaugstināts pār visiem dieviem.
Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.
10 Ienīstiet ļaunu, jūs, kas To Kungu mīļojiet; Viņš pasargā Savu svēto dvēseles, no bezdievīgo rokas Viņš tos izglābs.
I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
11 Taisnam aust gaišums, un prieks sirdsskaidriem.
Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.
12 Priecājaties iekš Tā Kunga, jūs taisnie, un teiciet Viņa svēto vārdu.
Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.

< Psalmi 97 >