< Psalmi 97 >

1 Tas Kungs ir ķēniņš, - lai priecājās zeme, un salas lai līksmojās lielā pulkā.
¡Yahvé reina! ¡Que la tierra se alegre! ¡Que la multitud de islas se alegre!
2 Padebesis un krēslība ir ap Viņu, taisnība un tiesa ir Viņa godības krēsla stiprums.
Las nubes y la oscuridad lo rodean. La rectitud y la justicia son el fundamento de su trono.
3 Uguns iet Viņa priekšā un iededzina visapkārt Viņa pretiniekus.
Un fuego va delante de él, y quema a sus adversarios por todos lados.
4 Viņa zibeņi apgaismo pasauli; zemes virsas to redz un dreb.
Su rayo ilumina el mundo. La tierra ve y tiembla.
5 Kalni izkūst kā vaski Tā Kunga priekšā, tā visas pasaules Kunga priekšā.
Las montañas se derriten como la cera ante la presencia de Yahvé, ante la presencia del Señor de toda la tierra.
6 Debesis izstāsta Viņa taisnību, un visi ļaudis redz Viņa godu.
Los cielos declaran su justicia. Todos los pueblos han visto su gloria.
7 Kaunā top visi, kas bildēm kalpo un lielās ar elkiem; pielūdziet Viņu, visi dievi.
Que se avergüencen todos los que sirven a las imágenes grabadas, que se jactan de sus ídolos. ¡Adoradle, todos los dioses!
8 Ciāna klausās un priecājās, Jūda meitas līksmojās, Kungs, kad Tu tiesā.
Sión escuchó y se alegró. Las hijas de Judá se alegraron a causa de tus juicios, Yahvé.
9 Jo Tu, Kungs, esi tas Visuaugstākais pār visu pasauli, ļoti paaugstināts pār visiem dieviem.
Porque tú, Yahvé, eres altísimo sobre toda la tierra. Estás exaltado muy por encima de todos los dioses.
10 Ienīstiet ļaunu, jūs, kas To Kungu mīļojiet; Viņš pasargā Savu svēto dvēseles, no bezdievīgo rokas Viņš tos izglābs.
Tú que amas a Yahvé, odia el mal. Conserva las almas de sus santos. Los libra de la mano de los malvados.
11 Taisnam aust gaišums, un prieks sirdsskaidriem.
La luz se siembra para los justos, y alegría para los rectos de corazón.
12 Priecājaties iekš Tā Kunga, jūs taisnie, un teiciet Viņa svēto vārdu.
¡Alegraos en Yahvé, pueblo justo! Da gracias a su santo Nombre.

< Psalmi 97 >