< Psalmi 97 >
1 Tas Kungs ir ķēniņš, - lai priecājās zeme, un salas lai līksmojās lielā pulkā.
Psalmus David, Quando terra eius restituta est ei. Dominus regnavit, exultet terra: laetentur insulae multae.
2 Padebesis un krēslība ir ap Viņu, taisnība un tiesa ir Viņa godības krēsla stiprums.
Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
3 Uguns iet Viņa priekšā un iededzina visapkārt Viņa pretiniekus.
Ignis ante ipsum praecedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
4 Viņa zibeņi apgaismo pasauli; zemes virsas to redz un dreb.
Alluxerunt fulgura eius orbi terrae: vidit, et commota est terra.
5 Kalni izkūst kā vaski Tā Kunga priekšā, tā visas pasaules Kunga priekšā.
Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
6 Debesis izstāsta Viņa taisnību, un visi ļaudis redz Viņa godu.
Annunciaverunt caeli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
7 Kaunā top visi, kas bildēm kalpo un lielās ar elkiem; pielūdziet Viņu, visi dievi.
Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
8 Ciāna klausās un priecājās, Jūda meitas līksmojās, Kungs, kad Tu tiesā.
audivit, et laetata est Sion. Et exultaverunt filiae Iuda, propter iudicia tua Domine:
9 Jo Tu, Kungs, esi tas Visuaugstākais pār visu pasauli, ļoti paaugstināts pār visiem dieviem.
Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
10 Ienīstiet ļaunu, jūs, kas To Kungu mīļojiet; Viņš pasargā Savu svēto dvēseles, no bezdievīgo rokas Viņš tos izglābs.
Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
11 Taisnam aust gaišums, un prieks sirdsskaidriem.
Lux orta est iusto, et rectis corde laetitia.
12 Priecājaties iekš Tā Kunga, jūs taisnie, un teiciet Viņa svēto vārdu.
Laetamini iusti in Domino: et confitemini memoriae sanctificationis eius.