< Psalmi 97 >
1 Tas Kungs ir ķēniņš, - lai priecājās zeme, un salas lai līksmojās lielā pulkā.
The Lord is king, let the earth rejoice: let her many isles be glad.
2 Padebesis un krēslība ir ap Viņu, taisnība un tiesa ir Viņa godības krēsla stiprums.
Clouds and darkness are round about him, justice and right are the base of his throne.
3 Uguns iet Viņa priekšā un iededzina visapkārt Viņa pretiniekus.
Fire goes before him, and blazes around his steps,
4 Viņa zibeņi apgaismo pasauli; zemes virsas to redz un dreb.
his lightnings illumine the world: the earth quakes at the sight.
5 Kalni izkūst kā vaski Tā Kunga priekšā, tā visas pasaules Kunga priekšā.
Mountains melt like wax before the Lord of all the earth.
6 Debesis izstāsta Viņa taisnību, un visi ļaudis redz Viņa godu.
The heavens proclaim his justice, all nations behold his glory.
7 Kaunā top visi, kas bildēm kalpo un lielās ar elkiem; pielūdziet Viņu, visi dievi.
Shamed are all image-worshippers, who make a boast of their idols. All the gods bow before him.
8 Ciāna klausās un priecājās, Jūda meitas līksmojās, Kungs, kad Tu tiesā.
Zion is glad at the tidings, the towns of Judah rejoice because of your judgments, Lord.
9 Jo Tu, Kungs, esi tas Visuaugstākais pār visu pasauli, ļoti paaugstināts pār visiem dieviem.
For you are most high over all the earth, greatly exalted above all gods.
10 Ienīstiet ļaunu, jūs, kas To Kungu mīļojiet; Viņš pasargā Savu svēto dvēseles, no bezdievīgo rokas Viņš tos izglābs.
The Lord loves those who hate evil, he guards the lives of the faithful: from the hand of the wicked he saves them.
11 Taisnam aust gaišums, un prieks sirdsskaidriem.
Light arises for the righteous, and joy for the upright in heart.
12 Priecājaties iekš Tā Kunga, jūs taisnie, un teiciet Viņa svēto vārdu.
Rejoice in the Lord, you righteous: give thanks to his holy name.