< Psalmi 97 >
1 Tas Kungs ir ķēniņš, - lai priecājās zeme, un salas lai līksmojās lielā pulkā.
The Lord reigns! Let the earth be glad, and distant lands be full of joy!
2 Padebesis un krēslība ir ap Viņu, taisnība un tiesa ir Viņa godības krēsla stiprums.
He is surrounded by clouds and thick darkness; his throne is founded on justice and right.
3 Uguns iet Viņa priekšā un iededzina visapkārt Viņa pretiniekus.
Flames proceed him, burning up his enemies on every side.
4 Viņa zibeņi apgaismo pasauli; zemes virsas to redz un dreb.
His flashes of lightning light up the world; the earth watches and trembles.
5 Kalni izkūst kā vaski Tā Kunga priekšā, tā visas pasaules Kunga priekšā.
The mountains melt like wax in the presence of the Lord, before the Lord of all the earth.
6 Debesis izstāsta Viņa taisnību, un visi ļaudis redz Viņa godu.
The heavens proclaim his goodness; everyone sees his glory.
7 Kaunā top visi, kas bildēm kalpo un lielās ar elkiem; pielūdziet Viņu, visi dievi.
All those who worship idols are humiliated, those who are proud of their idols—for all “gods” bow down before him.
8 Ciāna klausās un priecājās, Jūda meitas līksmojās, Kungs, kad Tu tiesā.
Jerusalem hears this and celebrates; all the towns of Judah are happy because of your judgments, Lord.
9 Jo Tu, Kungs, esi tas Visuaugstākais pār visu pasauli, ļoti paaugstināts pār visiem dieviem.
For you, Lord, are the highest of all, ruling over the whole earth; your position is far above any other god.
10 Ienīstiet ļaunu, jūs, kas To Kungu mīļojiet; Viņš pasargā Savu svēto dvēseles, no bezdievīgo rokas Viņš tos izglābs.
You who love the Lord, hate evil! He protects the lives of those who are faithful to him, and saves them from the power of wicked people.
11 Taisnam aust gaišums, un prieks sirdsskaidriem.
Light shines on those who do good, giving joy to those who live right.
12 Priecājaties iekš Tā Kunga, jūs taisnie, un teiciet Viņa svēto vārdu.
Be happy in the Lord, you who do right, and thank him for his holy nature!