< Psalmi 97 >
1 Tas Kungs ir ķēniņš, - lai priecājās zeme, un salas lai līksmojās lielā pulkā.
Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.
2 Padebesis un krēslība ir ap Viņu, taisnība un tiesa ir Viņa godības krēsla stiprums.
Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.
3 Uguns iet Viņa priekšā un iededzina visapkārt Viņa pretiniekus.
A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
4 Viņa zibeņi apgaismo pasauli; zemes virsas to redz un dreb.
His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.
5 Kalni izkūst kā vaski Tā Kunga priekšā, tā visas pasaules Kunga priekšā.
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 Debesis izstāsta Viņa taisnību, un visi ļaudis redz Viņa godu.
The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.
7 Kaunā top visi, kas bildēm kalpo un lielās ar elkiem; pielūdziet Viņu, visi dievi.
Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all ye gods.
8 Ciāna klausās un priecājās, Jūda meitas līksmojās, Kungs, kad Tu tiesā.
Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy judgments, O Jehovah.
9 Jo Tu, Kungs, esi tas Visuaugstākais pār visu pasauli, ļoti paaugstināts pār visiem dieviem.
For thou, Jehovah, art the Most High above all the earth; thou art exalted exceedingly above all gods.
10 Ienīstiet ļaunu, jūs, kas To Kungu mīļojiet; Viņš pasargā Savu svēto dvēseles, no bezdievīgo rokas Viņš tos izglābs.
Ye that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked.
11 Taisnam aust gaišums, un prieks sirdsskaidriem.
Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.
12 Priecājaties iekš Tā Kunga, jūs taisnie, un teiciet Viņa svēto vārdu.
Rejoice in Jehovah, ye righteous; and give thanks in remembrance of his holiness.