< Psalmi 96 >
1 Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, dziediet Tam Kungam visa pasaule;
Співайте для Господа пісню нову́, уся зе́мле, — співайте для Господа!
2 Dziediet Tam Kungam, teiciet Viņa Vārdu, sludinājiet dienu no dienas Viņa pestīšanu.
Співайте для Господа, благословля́йте Ім'я́ Його, з дня на день сповіщайте спасі́ння Його!
3 Izteiciet pagānu starpā Viņa godu, visu tautu starpā Viņa brīnumus.
Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усі́ми наро́дами,
4 Jo Tas Kungs ir liels un ļoti teicams, Viņš ir bijājams pār visiem dieviem.
бо великий Господь і просла́влений ве́льми, Він грізни́й понад богів усіх!
5 Jo visi tautu dievi ir elki, bet Tas Kungs ir radījis debesis.
Бо всі боги наро́дів — божки́, а Госпо́дь створив небеса́, —
6 Augstība un godība ir Viņa priekšā, spēks un glītums Viņa svētā vietā.
перед лицем Його слава та велич, сила й краса — у святині Його!
7 Dodiet Tam Kungam, jūs ļaužu tautas, dodiet Tam Kungam godu un spēku.
Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
8 Dodiet Tam Kungam Viņa vārda godu, nesiet dāvanas un nāciet Viņa pagalmos.
дайте Господу славу йме́ння Його, жертви прино́сьте і вхо́дьте в подві́р'я Його!
9 Pielūdziet To Kungu svētā glītumā, priekš Viņa vaiga lai dreb visa pasaule.
Додолу впадіть ув оздо́бі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся зе́мле,
10 Sakait starp tautām: Tas Kungs ir ķēniņš: tādēļ pasaule stāv stipra, ka nešaubās; Viņš tiesās tos ļaudis ar taisnību.
сповістіть між наро́дами: „Царю́є Госпо́дь! Він вселе́нну зміцни́в, щоб не захита́лась, Він бу́де судити людей справедли́во“!
11 Priecājies, debess, un līksmojies, zeme, jūra lai krāc un viss, kas tur iekšā.
Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
12 Lauks lai priecājās ar visu, kas tur stāv, visi meža koki lai gavilē
нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дере́ва лісні́, —
13 Priekš Tā Kunga vaiga, jo Viņš nāk, jo Viņš nāk pasauli tiesāt. Zemes virsu Viņš tiesās ar taisnību un tos ļaudis ar Savu patiesību.
перед Господнім лицем, бо гряде́ Він, бо зе́млю судити гряде́, е́ — Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і наро́ди — по правді Своїй!