< Psalmi 96 >

1 Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, dziediet Tam Kungam visa pasaule;
Dem Herrn zu Ehren singt ein neues Lied! Dem Herrn lobsinge alle Welt!
2 Dziediet Tam Kungam, teiciet Viņa Vārdu, sludinājiet dienu no dienas Viņa pestīšanu.
Lobsingt dem Herrn; lobpreiset seinen Namen! Von Meer zu Meer tut kund sein Heil!
3 Izteiciet pagānu starpā Viņa godu, visu tautu starpā Viņa brīnumus.
Verkündet bei den Heiden seinen Ruhm, bei allen Völkern seine Wunder,
4 Jo Tas Kungs ir liels un ļoti teicams, Viņš ir bijājams pār visiem dieviem.
ist doch der Herr so groß und lobesam, vor allen Göttern ehrfurchtswert!
5 Jo visi tautu dievi ir elki, bet Tas Kungs ir radījis debesis.
Der Völker Götter sind ja alle Götzen; des Himmels Schöpfer ist der Herr.
6 Augstība un godība ir Viņa priekšā, spēks un glītums Viņa svētā vietā.
Vor ihn mit Glanz und Herrlichkeit! Mit Macht und Pracht zu seinem Heiligtum!
7 Dodiet Tam Kungam, jūs ļaužu tautas, dodiet Tam Kungam godu un spēku.
So bringt dem Herrn, ihr Völkerscharen, herbei bringt Pracht und Macht dem Herrn!
8 Dodiet Tam Kungam Viņa vārda godu, nesiet dāvanas un nāciet Viņa pagalmos.
So bringt dem Herrn zu seines Namens Ehre Gaben! Betretet mit Geschenken seine Vorhöfe!
9 Pielūdziet To Kungu svētā glītumā, priekš Viņa vaiga lai dreb visa pasaule.
Werft vor den Herrn euch hin mit Schmuck fürs Heiligtum! Vor ihm erzittere die ganze Welt!
10 Sakait starp tautām: Tas Kungs ir ķēniņš: tādēļ pasaule stāv stipra, ka nešaubās; Viņš tiesās tos ļaudis ar taisnību.
Den Heiden rufet zu: "Der Herr ist König. Darum steht die Welt und wanket nimmer. Er richtet Völker in Gerechtigkeit."
11 Priecājies, debess, un līksmojies, zeme, jūra lai krāc un viss, kas tur iekšā.
Der Himmel freue sich! Die Erde jauchze, das Meer und was darin, erbrause!
12 Lauks lai priecājās ar visu, kas tur stāv, visi meža koki lai gavilē
Die Flur frohlocke auch mit allem, was darauf! Die Waldesbäume alle jubeln vor dem Herrn:
13 Priekš Tā Kunga vaiga, jo Viņš nāk, jo Viņš nāk pasauli tiesāt. Zemes virsu Viņš tiesās ar taisnību un tos ļaudis ar Savu patiesību.
"Er kommt, er kommt, der Erde Richter. Er richtet nach Gerechtigkeit die Welt und die Nationen unparteiisch."

< Psalmi 96 >