< Psalmi 95 >

1 Nāciet, dziedāsim Tam Kungam priecīgi, gavilēsim savas pestīšanas patvērumam.
來啊,我們要向耶和華歌唱, 向拯救我們的磐石歡呼!
2 Ejam priekš Viņa vaiga ar pateikšanu, gavilēsim Viņam ar dziesmām.
我們要來感謝他, 用詩歌向他歡呼!
3 Jo Tas Kungs ir tas lielais un stiprais Dievs un tas lielais ķēniņš pār visiem dieviem.
因耶和華為大上帝, 為大王,超乎萬神之上。
4 Viņa rokā ir zemes dziļumi, un kalnu augstumi Viņam pieder.
地的深處在他手中; 山的高峰也屬他。
5 Viņam pieder jūra, jo Viņš to radījis, un Viņa rokas sausumu ir cēlušas.
海洋屬他,是他造的; 旱地也是他手造成的。
6 Nāciet, pielūgsim, klanīsimies un metīsimies ceļos priekš Tā Kunga, sava radītāja.
來啊,我們要屈身敬拜, 在造我們的耶和華面前跪下。
7 Jo Viņš ir mūsu Dievs, un mēs esam Viņa ganības ļaudis un Viņa rokas avis.
因為他是我們的上帝; 我們是他草場的羊,是他手下的民。 惟願你們今天聽他的話:
8 Šodien, kad jūs Viņa balsi dzirdiet, tad neapcietinājiet savas sirdis, tā kā Meribā, tā kā Masā tuksnesī,
你們不可硬着心,像當日在米利巴, 就是在曠野的瑪撒。
9 Kur jūsu tēvi Mani kārdināja, Mani pārbaudīja, lai gan Manus darbus redzēja.
那時,你們的祖宗試我探我, 並且觀看我的作為。
10 Man četrdesmit gadus raizes ir bijušas ar šo tautu, tā ka Es sacīju: tie ir ļaudis, kam sirds maldās un kas Manus ceļus nepazīst.
四十年之久,我厭煩那世代,說: 這是心裏迷糊的百姓, 竟不曉得我的作為!
11 Tādēļ Es Savā dusmībā esmu zvērējis: tiešām, tiem nebūs nākt pie Manas dusas.
所以,我在怒中起誓,說: 他們斷不可進入我的安息!

< Psalmi 95 >