< Psalmi 94 >

1 Kungs, Dievs, Tu atriebējs, ak Tu stiprais Dievs, Tu atriebējs, parādies!
Oh Dios, en cuyas manos está el castigo, oh Dios del castigo, que se vea tu rostro resplandeciente.
2 Celies, Tu pasaules soģi, atmaksā tiem lepniem pēc viņu nopelna.
Engrandecete, oh juez de la tierra; que su recompensa llegue a los hombres de orgullo.
3 Cik ilgi tiem bezdievīgiem, Kungs, cik ilgi tiem bezdievīgiem būs priecāties?
¿Hasta cuándo los pecadores, oh Señor, cuánto tiempo los pecadores tendrán gozo por nosotros?
4 Pārplūstot tie runā pārgalvīgi, un visi ļaundarītāji greznojās.
Las palabras de orgullo provienen de sus labios; todos los malhechores dicen grandes cosas de sí mismos.
5 Ak, Kungs, tie samin Tavus ļaudis un nospiež Tavu īpašumu,
Tu pueblo es aplastado por ellos, oh Señor, tu herencia está turbada,
6 Atraitnes un svešiniekus tie nokauj un nomaitā bāriņus,
Ellos mataron a la viuda y al invitado; se quitaron la vida de niños los niños huérfanos;
7 Un saka: Tas Kungs to neredz, un Jēkaba Dievs to nemana.
Y dicen: No lo verá JAH, el Dios de Jacob no entenderá.
8 Ņemiet vērā, jūs bezprātīgie starp tiem ļaudīm, un jūs ģeķi, kad jūs paliksiet gudri?
Da tu mente a mis palabras, tú que estás sin sabiduría entre la gente; Necios, ¿cuándo serás sabio?
9 Kas ausi ir dēstījis, vai tas nedzirdēs? Kas aci darījis, vai tas neredzēs?
¿Aquel a quien te ha formado orejas, no oirá? ¿O es ciego por quien se formaron tus ojos?
10 Kas tautas pārmāca, vai tas nesodīs? Tas, kas cilvēkiem māca atzīšanu,
El que juzga las naciones, ¿no dará a los hombres la recompensa de sus actos, y acaso no ha de saber el que da conocimiento al hombre?
11 Tas Kungs zin cilvēku domas, ka tās ir nelietīgas.
El Señor tiene conocimiento de los pensamientos del hombre, que son vanidad.
12 Svētīgs tas vīrs, ko Tu, Kungs, pārmāci, un kam Tu māci Savu bauslību,
Feliz es el hombre que es guiado por ti, oh Jah, corriges a quien le das enseñanza de tu ley;
13 To mierināt bēdu dienās, tiekams bezdievīgam bedri raks.
Para que le des descanso de los días del mal, en tanto se cava hoyo para la destrucción de los pecadores.
14 Jo Tas Kungs neatstums Savus ļaudis un nepametīs Savu mantas tiesu.
El Señor no abandonará a su pueblo ni le quitará su apoyo de su pueblo;
15 Jo pie taisnības jāgriežas tiesai, un tam piekritīs visi sirdsskaidrie.
Pero las decisiones se volverán a hacer justas; y serán guardadas por todos aquellos cuyos corazones sean verdaderos.
16 Kas mani aizstāv pret netaisniem? Un kas man stāv klāt pret ļaundarītājiem?
¿Quién me dará ayuda contra los pecadores? ¿y quién será mi apoyo contra los malhechores?
17 Ja Tas Kungs nebūtu mans palīgs, tad gan mana dvēsele drīz gulētu klusumā.
Si el Señor no hubiera sido mi ayudante, mi alma habría descendido rápidamente a la muerte.
18 Kad es jau sacītu: kāja man slīd, tad Tava žēlastība, ak Kungs, mani tur.
Si digo: Mi pie se resbala; tu misericordia, oh Señor, es mi apoyo.
19 Kad man daudz sirdēstu, tad Tava iepriecināšana ielīksmo manu dvēseli.
Entre todos mis pensamientos turbados, tus consolaciones son el deleite de mi alma.
20 Vai Tu biedrs būtu tam posta krēslam, kas blēdību izperē taisnības vietā? -
¿Qué parte tienes con el trono del pecado, que convierte el mal en ley?
21 Tie sapulcējās pret taisnā dvēseli un pazudina nenoziedzīgas asinis.
Ellos están unidos entre sí contra el alma de los rectos, para tomar decisiones contra aquellos que no han hecho nada malo.
22 Bet Tas Kungs ir mans patvērums, un mans Dievs mana pils, kur glābjos.
Pero el Señor es mi lugar de descanso seguro; mi Dios es la Roca donde estoy a salvo.
23 Un Viņš tiem atmaksās viņu noziegumu un tos izdeldēs viņu blēdībā. Tas Kungs, mūsu Dievs, tos izdeldēs.
Y él ha hecho que sus malos designios vuelvan sobre sí mismos, destruidos en su propio pecado; el Señor nuestro Dios los pondrá fin.

< Psalmi 94 >