< Psalmi 93 >

1 Tas Kungs ir ķēniņš un ar godību ģērbies, Tas Kungs ir ģērbies un apjozies ar spēku; tādēļ pasaule stāv stipra, ka nešaubās.
Yahweh he reigns majesty he is clothed he is clothed Yahweh strength he has girded himself also it is established [the] world not it will be shaken.
2 Tavs valdības krēsls stāv stiprs no sendienām; Tu esi no mūžības.
[has been] established Throne your from then [are] from long ago you.
3 Upes paceļ, ak Kungs, upes paceļ savu kaukšanu, upes paceļ savu krākšanu.
They have lifted up rivers - O Yahweh they have lifted up rivers voice their they lifted up rivers pounding their.
4 Pār lielu ūdeņu krākšanu, pār varenām jūras bangām Tas Kungs ir jo varens augstībā.
More than [the] sounds of - waters many majestic [the] breakers of [the] sea [is] majestic in the height[s] Yahweh.
5 Tavas liecības ir visai uzticamas; svētums ir Tava nama jaukums, ak Kungs, mūžīgi.
Testimonies your - they are reliable exceedingly to house your it is befitting holiness O Yahweh for length of days.

< Psalmi 93 >