< Psalmi 92 >

1 Dziesma svētdienā dziedama. Laba lieta ir, To Kungu slavēt un dziedāt Tavam Vārdam, Tu Visuaugstākais,
“A psalm for the Sabbath-day.” It is a good thing to give thanks to the LORD, And to sing praises to thy name, O Most High!
2 Rītos izteikt Tavu žēlastību un naktīs Tavu uzticību,
To show forth thy loving-kindness in the morning, And thy faithfulness every night,
3 Uz tām desmit stīgām un uz stabulēm, ar spēlēšanu uz koklēm.
Upon the ten-stringed instrument and the lute, Upon the harp with a solemn sound.
4 Jo, Kungs, Tu mani iepriecini ar Saviem darbiem; es gavilēju par to, ko Tava roka dara.
For thou, LORD, hast made me glad by thy doings; In the works of thy hands I greatly rejoice!
5 Ak Kungs, cik lieli ir Tavi darbi, cik ļoti dziļas Tavas domas!
How great are thy works, O LORD! How deep thy purposes!
6 Nejēga to neatzīst, un ģeķis to nesaprot.
But the unwise man knoweth not this, And the fool understandeth it not.
7 Gan bezdievīgie zaļo kā zāle, un visi ļauna darītāji zeļ; tomēr tie top izdeldēti mūžīgi mūžam.
When the wicked spring up like grass, And all who practise iniquity flourish, It is but to be destroyed for ever!
8 Bet Tu, Kungs, esi tas augstākais mūžīgi.
Thou, O LORD! art for ever exalted!
9 Jo redzi, Tavi ienaidnieki, ak Kungs, redzi, Tavi ienaidnieki iet bojā, visi ļaundarītāji top izkaisīti.
For, lo! thine enemies, O LORD! For, lo! thine enemies perish, And dispersed are all who do iniquity!
10 Bet Tu paaugstini manu ragu kā vērša ragu; es esmu apliets ar jaunu eļļu.
But my horn thou exaltest like the buffalo's; I am anointed with fresh oil.
11 Un manas acis uzlūko ar prieku manus nicinātājus, manas ausis iepriecinājās par tiem, kas ļaunā prātā pret mani ceļas.
Mine eye hath gazed with joy upon mine enemies; Mine ears have heard with joy of my wicked adversaries.
12 Taisnais zaļo kā palma koks, viņš aug kā ciedru koks uz Lībanus.
The righteous shall flourish like the palm-tree; They shall grow up like the cedars of Lebanon;
13 Kas Tā Kunga namā ir stādīti, tie zaļo mūsu Dieva pagalmos.
Planted in the house of the LORD, They shall flourish in the courts of our God.
14 Vēl pašā vecumā tie nes augļus, tie ir auglīgi un zaļi,
Even in old age they bring forth fruit; They are green, and full of sap;
15 Un stāsta, ka Tas Kungs, mans patvērums, ir taisns, un netaisnības nav pie Viņa.
To show that the LORD, my rock, is upright, That there is no unrighteousness in him.

< Psalmi 92 >