< Psalmi 92 >

1 Dziesma svētdienā dziedama. Laba lieta ir, To Kungu slavēt un dziedāt Tavam Vārdam, Tu Visuaugstākais,
A Psalm. A Song for the Sabbath. It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;
2 Rītos izteikt Tavu žēlastību un naktīs Tavu uzticību,
To make clear your mercy in the morning, and your unchanging faith every night;
3 Uz tām desmit stīgām un uz stabulēm, ar spēlēšanu uz koklēm.
On a ten-corded instrument, and on an instrument of music with a quiet sound.
4 Jo, Kungs, Tu mani iepriecini ar Saviem darbiem; es gavilēju par to, ko Tava roka dara.
For you, O Lord, have made me glad through your work; I will have joy in the works of your hands.
5 Ak Kungs, cik lieli ir Tavi darbi, cik ļoti dziļas Tavas domas!
O Lord, how great are your works! and your thoughts are very deep.
6 Nejēga to neatzīst, un ģeķis to nesaprot.
A man without sense has no knowledge of this; and a foolish man may not take it in.
7 Gan bezdievīgie zaļo kā zāle, un visi ļauna darītāji zeļ; tomēr tie top izdeldēti mūžīgi mūžam.
When the sinners come up like the grass, and all the workers of evil do well for themselves, it is so that their end may be eternal destruction.
8 Bet Tu, Kungs, esi tas augstākais mūžīgi.
But you, O Lord, are on high for ever.
9 Jo redzi, Tavi ienaidnieki, ak Kungs, redzi, Tavi ienaidnieki iet bojā, visi ļaundarītāji top izkaisīti.
For see! your haters, O Lord, will be put to death; all the workers of evil will be put to flight;
10 Bet Tu paaugstini manu ragu kā vērša ragu; es esmu apliets ar jaunu eļļu.
But my horn is lifted up like the horn of the ox: the best oil is flowing on my head.
11 Un manas acis uzlūko ar prieku manus nicinātājus, manas ausis iepriecinājās par tiem, kas ļaunā prātā pret mani ceļas.
My eyes have seen trouble come on my haters; my ears have news of the fate of the evil-doers who have come up against me.
12 Taisnais zaļo kā palma koks, viņš aug kā ciedru koks uz Lībanus.
The good man will be like a tall tree in his strength; his growth will be as the wide-stretching trees of Lebanon.
13 Kas Tā Kunga namā ir stādīti, tie zaļo mūsu Dieva pagalmos.
Those who are planted in the house of the Lord will come up tall and strong in his gardens.
14 Vēl pašā vecumā tie nes augļus, tie ir auglīgi un zaļi,
They will give fruit even when they are old; they will be fertile and full of growth;
15 Un stāsta, ka Tas Kungs, mans patvērums, ir taisns, un netaisnības nav pie Viņa.
For a sign that the Lord is upright; he is my Rock, there is no deceit in him.

< Psalmi 92 >