< Psalmi 90 >

1 Mozus, Tā Dieva vīra, lūgšana.
A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou — Thou hast been, To us — in generation and generation,
2 Kungs, Tu mums esi par patvērumu uz radu radiem; pirms kalni radušies un Tu zemi un pasauli biji sataisījis, Tu esi mūžīgi mūžam tas stiprais Dievs.
Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou [art] God.
3 Tu cilvēkus dari par pīšļiem un saki: griežaties atpakaļ, jūs cilvēku bērni.
Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.
4 Jo tūkstoši gadi Tavā priekšā ir kā tā diena, kas vakar pagājusi, un kā vienas nakts vaktis.
For a thousand years in Thine eyes [are] as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.
5 Tu tos aizrauj kā plūdos; tie ir kā miegs, tie ir agrumā kā zāle, kas atzeļ,
Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.
6 Kas rītā zaļo un atzeļ, un vakarā top nopļauta un kalst.
In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered.
7 Jo caur Tavu dusmību mēs iznīkstam un caur Tavu bardzību mēs topam izbiedēti.
For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled.
8 Tu lieci mūsu noziegumus Savā priekšā, mūsu apslēptos grēkus priekš Sava vaiga gaišuma.
Thou hast set our iniquities before Thee, Our hidden things at the light of Thy face,
9 Jo visas mūsu dienas aiziet caur Tavu dusmību; mēs pavadām savus gadus kā pasaku.
For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a (meditation)
10 Mūsu dzīvības laiks stāv septiņdesmit gadus, vai, ja kas ļoti stiprs, astoņdesmit gadus, un viņas labums ir grūtums un bēdas; jo tā aiziet ātri un mēs skrienam nost.
Days of our years, in them [are] seventy years, And if, by reason of might, eighty years, Yet [is] their enlargement labour and vanity, For it hath been cut off hastily, and we fly away.
11 Bet kas atzīst Tavas dusmības stiprumu un Tavu bardzību, Tevi bīdamies?
Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear — Thy wrath?
12 Māci mums mūsu dienas tā skaitīt, ka gudru sirdi dabūjam.
To number our days aright let [us] know, And we bring the heart to wisdom.
13 Atgriezies, Kungs, atkal pie mums, - cik ilgi tad tas būs? un esi Saviem kalpiem žēlīgs.
Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.
14 Paēdini mūs agri ar Savu žēlastību, tad mēs gavilēsim, un priecāsimies visu savu mūžu.
Satisfy us at morn [with] Thy kindness, And we sing and rejoice all our days.
15 Iepriecini mūs pēc tām dienām, kur Tu mūs apbēdinājis, pēc tiem gadiem, kur esam redzējuši ļaunumu.
Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.
16 Parādi Saviem kalpiem Savus darbus un Savu godu viņu bērniem.
Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.
17 Un Tā Kunga, mūsu Dieva, laipnība lai paliek pār mums! Un pašķir pie mums mūsu roku darbu, mūsu roku darbu, to Tu pašķir!
And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it!

< Psalmi 90 >