< Psalmi 90 >

1 Mozus, Tā Dieva vīra, lūgšana.
A prayer of Moses [the] man of God O Lord a dwelling place you you have been of us in a generation and a generation.
2 Kungs, Tu mums esi par patvērumu uz radu radiem; pirms kalni radušies un Tu zemi un pasauli biji sataisījis, Tu esi mūžīgi mūžam tas stiprais Dievs.
Before - mountains they were born and you brought forth [the] earth and [the] world and from antiquity until perpetuity you [are] God.
3 Tu cilvēkus dari par pīšļiem un saki: griežaties atpakaļ, jūs cilvēku bērni.
You return humankind to crushed matter and you said return O children of humankind.
4 Jo tūkstoši gadi Tavā priekšā ir kā tā diena, kas vakar pagājusi, un kā vienas nakts vaktis.
For a thousand years in view your [are] like a day of yesterday that it passes and a watch in the night.
5 Tu tos aizrauj kā plūdos; tie ir kā miegs, tie ir agrumā kā zāle, kas atzeļ,
You flood them sleep they are in the morning like grass [which] it sprouts up.
6 Kas rītā zaļo un atzeļ, un vakarā top nopļauta un kalst.
In the morning it flourishes and it sprouts up to the evening it withers and it dries up.
7 Jo caur Tavu dusmību mēs iznīkstam un caur Tavu bardzību mēs topam izbiedēti.
For we come to an end in anger your and by rage your we are terrified.
8 Tu lieci mūsu noziegumus Savā priekšā, mūsu apslēptos grēkus priekš Sava vaiga gaišuma.
(You set *Q(k)*) iniquities our to before you concealed [sins] our to [the] light of face your.
9 Jo visas mūsu dienas aiziet caur Tavu dusmību; mēs pavadām savus gadus kā pasaku.
For all days our they turn in fury your we finish years our like a sigh.
10 Mūsu dzīvības laiks stāv septiņdesmit gadus, vai, ja kas ļoti stiprs, astoņdesmit gadus, un viņas labums ir grūtums un bēdas; jo tā aiziet ātri un mēs skrienam nost.
[the] days of Years our in them [are] seventy year[s] and if by strength - eighty year[s] and pride their [is] toil and trouble for it passes away quickly and we flew away!
11 Bet kas atzīst Tavas dusmības stiprumu un Tavu bardzību, Tevi bīdamies?
Who? [is] knowing [the] strength of anger your and [is] like fear your fury your.
12 Māci mums mūsu dienas tā skaitīt, ka gudru sirdi dabūjam.
To count days our thus teach [us] so we may bring a heart of wisdom.
13 Atgriezies, Kungs, atkal pie mums, - cik ilgi tad tas būs? un esi Saviem kalpiem žēlīgs.
Return! O Yahweh until when? and have compassion on servants your.
14 Paēdini mūs agri ar Savu žēlastību, tad mēs gavilēsim, un priecāsimies visu savu mūžu.
Satisfy us in the morning covenant loyalty your so let us shout for joy and let us rejoice in all days our.
15 Iepriecini mūs pēc tām dienām, kur Tu mūs apbēdinājis, pēc tiem gadiem, kur esam redzējuši ļaunumu.
Make rejoice us according to [the] days [which] you afflicted us [the] years [which] we saw trouble.
16 Parādi Saviem kalpiem Savus darbus un Savu godu viņu bērniem.
May it appear to servants your deed[s] your and majesty your to children their.
17 Un Tā Kunga, mūsu Dieva, laipnība lai paliek pār mums! Un pašķir pie mums mūsu roku darbu, mūsu roku darbu, to Tu pašķir!
And let it be - [the] kindness of [the] Lord God our towards us and [the] work of hands our establish! on us and [the] work of hands our establish it.

< Psalmi 90 >