< Psalmi 90 >
1 Mozus, Tā Dieva vīra, lūgšana.
“BOOK IV. A prayer of Moses, the man of God.” LORD! thou hast been our dwelling-place In all generations!
2 Kungs, Tu mums esi par patvērumu uz radu radiem; pirms kalni radušies un Tu zemi un pasauli biji sataisījis, Tu esi mūžīgi mūžam tas stiprais Dievs.
Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting thou art God!
3 Tu cilvēkus dari par pīšļiem un saki: griežaties atpakaļ, jūs cilvēku bērni.
But man thou turnest again to dust, And sayst, “Return, ye children of men!”
4 Jo tūkstoši gadi Tavā priekšā ir kā tā diena, kas vakar pagājusi, un kā vienas nakts vaktis.
For a thousand years are, in thy sight, As yesterday when it is past, And as a watch in the night.
5 Tu tos aizrauj kā plūdos; tie ir kā miegs, tie ir agrumā kā zāle, kas atzeļ,
Thou carriest him away as with a flood; He is a dream; In the morning he springeth up like grass,
6 Kas rītā zaļo un atzeļ, un vakarā top nopļauta un kalst.
Which flourisheth and shooteth up in the morning, And in the evening is cut down, and withered.
7 Jo caur Tavu dusmību mēs iznīkstam un caur Tavu bardzību mēs topam izbiedēti.
For we are consumed by thine anger, And by thy wrath are we destroyed.
8 Tu lieci mūsu noziegumus Savā priekšā, mūsu apslēptos grēkus priekš Sava vaiga gaišuma.
Thou settest our iniquities before thee, Our secret sins in the light of thy countenance.
9 Jo visas mūsu dienas aiziet caur Tavu dusmību; mēs pavadām savus gadus kā pasaku.
By reason of thine anger all our days vanish away; We spend our years like a thought.
10 Mūsu dzīvības laiks stāv septiņdesmit gadus, vai, ja kas ļoti stiprs, astoņdesmit gadus, un viņas labums ir grūtums un bēdas; jo tā aiziet ātri un mēs skrienam nost.
The days of our life are threescore years and ten, And, by reason of strength, may be fourscore years: Yet is the pride of them weariness and sorrow; For it vanisheth swiftly, and we fly away.
11 Bet kas atzīst Tavas dusmības stiprumu un Tavu bardzību, Tevi bīdamies?
Yet who attendeth to the power of thine anger? Who with due reverence regardeth thine indignation?
12 Māci mums mūsu dienas tā skaitīt, ka gudru sirdi dabūjam.
Teach us so to number our days, That we may apply our hearts to wisdom!
13 Atgriezies, Kungs, atkal pie mums, - cik ilgi tad tas būs? un esi Saviem kalpiem žēlīgs.
Desist, O LORD! How long—? Have compassion upon thy servants!
14 Paēdini mūs agri ar Savu žēlastību, tad mēs gavilēsim, un priecāsimies visu savu mūžu.
Satisfy us speedily with thy mercy, That we may rejoice and be glad all our days!
15 Iepriecini mūs pēc tām dienām, kur Tu mūs apbēdinājis, pēc tiem gadiem, kur esam redzējuši ļaunumu.
Make us glad according to the time in which thou hast afflicted us; According to the years in which we have seen adversity!
16 Parādi Saviem kalpiem Savus darbus un Savu godu viņu bērniem.
Let thy deeds be known to thy servants, And thy glory to their children!
17 Un Tā Kunga, mūsu Dieva, laipnība lai paliek pār mums! Un pašķir pie mums mūsu roku darbu, mūsu roku darbu, to Tu pašķir!
Let the favor of the LORD our God be upon us, And establish for us the work of our hands; Yea, the work of our hands, establish thou it!