< Psalmi 90 >

1 Mozus, Tā Dieva vīra, lūgšana.
A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge from generation to generation.
2 Kungs, Tu mums esi par patvērumu uz radu radiem; pirms kalni radušies un Tu zemi un pasauli biji sataisījis, Tu esi mūžīgi mūžam tas stiprais Dievs.
Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God.
3 Tu cilvēkus dari par pīšļiem un saki: griežaties atpakaļ, jūs cilvēku bērni.
Turn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men.
4 Jo tūkstoši gadi Tavā priekšā ir kā tā diena, kas vakar pagājusi, un kā vienas nakts vaktis.
For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night,
5 Tu tos aizrauj kā plūdos; tie ir kā miegs, tie ir agrumā kā zāle, kas atzeļ,
Things that are counted nothing, shall their years be.
6 Kas rītā zaļo un atzeļ, un vakarā top nopļauta un kalst.
In the morning man shall grow up like grass; in the morning he shall flourish and pass away: in the evening he shall fall, grow dry, and wither.
7 Jo caur Tavu dusmību mēs iznīkstam un caur Tavu bardzību mēs topam izbiedēti.
For in thy wrath we have fainted away: and are troubled in thy indignation.
8 Tu lieci mūsu noziegumus Savā priekšā, mūsu apslēptos grēkus priekš Sava vaiga gaišuma.
Thou hast set our iniquities before thy eyes: our life in the light of thy countenance.
9 Jo visas mūsu dienas aiziet caur Tavu dusmību; mēs pavadām savus gadus kā pasaku.
For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered as a spider:
10 Mūsu dzīvības laiks stāv septiņdesmit gadus, vai, ja kas ļoti stiprs, astoņdesmit gadus, un viņas labums ir grūtums un bēdas; jo tā aiziet ātri un mēs skrienam nost.
The days of our years in them are threescore and ten years. But if in the strong they be fourscore years: and what is more of them is labour and sorrow. For mildness is come upon us: and we shall be corrected.
11 Bet kas atzīst Tavas dusmības stiprumu un Tavu bardzību, Tevi bīdamies?
Who knoweth the power of thy anger, and for thy fear
12 Māci mums mūsu dienas tā skaitīt, ka gudru sirdi dabūjam.
Can number thy wrath? So make thy right hand known: and men learned in heart, in wisdom.
13 Atgriezies, Kungs, atkal pie mums, - cik ilgi tad tas būs? un esi Saviem kalpiem žēlīgs.
Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.
14 Paēdini mūs agri ar Savu žēlastību, tad mēs gavilēsim, un priecāsimies visu savu mūžu.
We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days.
15 Iepriecini mūs pēc tām dienām, kur Tu mūs apbēdinājis, pēc tiem gadiem, kur esam redzējuši ļaunumu.
We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils.
16 Parādi Saviem kalpiem Savus darbus un Savu godu viņu bērniem.
Look upon thy servants and upon their works: and direct their children.
17 Un Tā Kunga, mūsu Dieva, laipnība lai paliek pār mums! Un pašķir pie mums mūsu roku darbu, mūsu roku darbu, to Tu pašķir!
And let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct.

< Psalmi 90 >