< Psalmi 87 >
1 Koraha bērnu dziesma. Viņas pamati ir likti uz svētiem kalniem.
His foundation is in the holy mountains.
2 Tas Kungs mīļo Ciānas vārtus pār visiem Jēkaba dzīvokļiem.
Adonai 'ahav ·affectionately loves· the gates of Zion [Mountain ridge, Marking] more than all the dwellings of Jacob [Supplanter].
3 Teicamas lietas par tevi top sludinātas, tu Dieva pilsēta. (Sela)
Glorious things are spoken about you, city of God. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Es pieskaitīšu Rahabu un Bābeli pie tiem, kas mani pazīst; redzi, Fīlisti un Tirus ar Moru ļaudīm: šis tur ir dzimis.
I will record Rahab and Babylon [Confusion] among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”
5 Un par Ciānu sacīs: šis un tas tur ir dzimis, un tas Visuaugstais pats to stiprina.
Yes, of Zion [Mountain ridge, Marking] it will be said, “This one and that one was born in her;” haElyon [the Most High] himself will establish her.
6 Tas Kungs skaitīs un rakstīs tās tautas: šis tur ir dzimis. (Sela)
Adonai will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
7 Un dziedot un dejot sauks: visi mani avoti, (ak Ciāna), ir iekš Tevis.
Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”